"Penguin Decades" bring you the novels that helped shape modern Britain. When they were published, some were bestsellers, some were considered scandalous, and others were simply misunderstood. All represent their time and helped define their generation, while today each is considered a landmark work of storytelling. David Lodge's "The British Museum is Falling Down" was published in 1965 and is a brilliant comic satire of academia, religion and human entanglements. It tells the story of hapless, scooter-riding young research student Adam Appleby, who is trying to write his thesis but is constantly distracted - not least by the fact that, as Catholics in the 1960s, he and his wife must rely on 'Vatican roulette' to avoid a fourth child.
戴维·洛奇(David Lodge,1935- ),一九三五年在伦敦出生,早年就读于伦敦大学,伯明翰大学博士,英国皇家文学院院士,以文学贡献获得布列颠帝国勋章和法国文艺骑士勋章。从一九六○年起,执教于伯明翰大学英语系,一九八七年退职从事创作,兼伯明翰大学现代英国文学荣誉教授。
洛奇已出版十二部长篇小说,包括“卢密奇学院三部曲”《换位》(Changing Places,一九七五年,获霍桑登奖和约克郡邮报小说大奖)、《小世界》(Small World,一九八四年,获布克奖提名)和《好工作》(Nice Work,一九八八年,获星期日快报年度最佳图书奖和布克奖提名)以及《作者,作者》(Author, Author,二○○四年)等,其中以“卢密奇学院三部曲”最为著名。他还著有《小说的艺术》(The Art of Fiction,一九九二年)和《意识与小说》(Consciousness and the Novel,二○○二年)等文学批评理论文集。洛奇的作品已用二十五种语言翻译出版。文学批评史家安东尼·伯吉斯认为,洛奇是“同代作家中最优秀的小说家之一”。
《小世界》在一九八八年改编为电视连续剧;洛奇本人担任编剧、英国广播公司(BBC)制作的《好工作》,获得一九八九年皇家电视学会最佳电视连续剧奖。
最近看戴维.洛奇的荒诞派小说,《大英博物馆在倒塌》。我更愿意用“灰色幽默”来形容它。生活像神经衰弱一般颤颤巍巍的某个小职员,也就是那部小说的主角,总是处在荒诞的境遇中。他有一枚秘密武器,像中世纪贵族风流寡妇在舞会上窥视花花公子的那种金丝框架眼镜,却有显微...
评分该不该? 能不能? 可不可以? 会不会。。。。。。 如果在做爱的前面加上这多疑问和假设的话,我想再“能耐”的人,也会兴致索然的。很不幸,《大英博物馆再倒塌》中的主人公亚当就正在忍受这样的折磨与煎熬。当女主人公芭芭拉趴在床上,嘴里和肛门各插着一个体温计跃然纸...
评分大英博物馆魅力不再 转自10.10.05 重庆日报 文:李冬梅 久困学院中的人,很难不为戴维·洛奇那些恶搞学院人的故事开怀。基于某种受虐心理,展示学院众生诸种不堪的《小世界》被奉为学院经典,极尽刻薄之能事的《作者,作者》总拿亨利·詹姆斯的性事说事儿,却为学院人士...
评分最近看戴维.洛奇的荒诞派小说,《大英博物馆在倒塌》。我更愿意用“灰色幽默”来形容它。生活像神经衰弱一般颤颤巍巍的某个小职员,也就是那部小说的主角,总是处在荒诞的境遇中。他有一枚秘密武器,像中世纪贵族风流寡妇在舞会上窥视花花公子的那种金丝框架眼镜,却有显微...
评分大英博物馆魅力不再 转自10.10.05 重庆日报 文:李冬梅 久困学院中的人,很难不为戴维·洛奇那些恶搞学院人的故事开怀。基于某种受虐心理,展示学院众生诸种不堪的《小世界》被奉为学院经典,极尽刻薄之能事的《作者,作者》总拿亨利·詹姆斯的性事说事儿,却为学院人士...
坦白说,我一开始是对这本书抱持着怀疑态度的,因为它的题材听起来似乎有些陈旧和刻板——关于一个没落贵族家族的衰败史。然而,作者却以一种极其现代和尖锐的视角,彻底颠覆了我的预期。这本书与其说是在讲述一个家族的兴衰,不如说是在解剖“遗产”这个概念本身所包含的腐蚀性。作者对物质的描绘达到了近乎病态的痴迷程度,那些关于祖宅的描述,不再是简单的建筑描述,而是变成了家族成员精神结构的外化体现。墙纸的剥落、雕花的腐朽、皮革家具上的陈年油污,每一样物品都携带着沉重的历史负担和无法摆脱的宿命感。书中人物之间的互动充满了电力和张力,他们之间的对话充满了潜台词,每一个恭维和微笑背后都可能藏着一把冰冷的匕首。这种对阶级固化和旧世界瓦解的深刻洞察,让我联想到十九世纪的现实主义大师们,但它又多了几分二十一世纪特有的疏离感和讽刺意味。它成功地让读者在同情角色的同时,又对他们身上继承的那些傲慢与偏见感到不寒而栗,是一部极其复杂且令人深思的作品。
评分这本书给我的感受,就像是在一个非常寒冷的冬夜,被邀请去参加一个只有少数几个老朋友的私密聚会。它非常内敛,甚至有些害羞,从不试图用宏大的叙事去抓住你的注意力。相反,它更关注那些隐藏在生活纹理之下的细微情感波动,那种需要你静下心来才能捕捉到的、转瞬即逝的“在场感”。文字的运用非常克制,几乎没有冗余的形容词或煽情的段落,一切都显得极其朴素和真实。我特别欣赏作者处理“失去”这个主题的方式,它没有大肆渲染悲伤,而是通过一些极其生活化的细节来表现空缺——比如,餐桌上永远多摆放的一副碗筷,或者总有人习惯性地去给一个早已不在的人留一杯水。这些无声的仪式感,比任何激烈的哭喊都更能穿透人心。这本书更像是一面镜子,映照出我们每个人心中都或多或少存在的、对某种永恒联系的渴望与失落。它不是那种能让你一口气读完的“爆米花”读物,它更适合在一个人独处时,泡一壶清茶,慢慢地去咀嚼、去体味那些文字背后沉淀下来的,关于时间与记忆的重量。
评分我很少会为了一本书而特意改变自己的作息习惯,但这次是个例外。这本书,我几乎是用“吞”下去的。它的叙事驱动力简直是野蛮而直接的,让你完全无法预料下一页会发生什么惊天动地的变故。情节的铺陈简直就像是好莱坞顶尖动作片导演的杰作,每隔几分钟就给你来一个意想不到的转折,让你肾上腺素飙升,连呼吸都变得急促起来。那种紧张感是从字里行间渗透出来的,不是故作悬疑的烟雾弹,而是真切的,角色置于绝境时的那种令人窒息的压迫感。我发现自己开始不自觉地屏住呼吸,尤其是在追踪主角穿越边境线的那一段描写时,简直是惊心动魄,我都能感受到他鞋底摩擦砾石发出的刺耳声响。而且,作者非常擅长运用环境来烘托情绪,例如,在那个风暴肆虐的夜晚,电闪雷鸣和角色内心的恐惧完美地融合在一起,形成了一种令人难以逃脱的沉浸式体验。这本书的优点就是酣畅淋漓,它不会拖泥带水,每一个场景、每一句对话都服务于推动主线情节的爆炸性发展。如果你喜欢那种读完后感觉筋骨都被拉伸了一遍的阅读体验,这本书绝对是首选。
评分天哪,最近读的这本书简直是场味觉的盛宴,虽然我得承认,我可能对“盛宴”这个词的理解有点偏差。它不是那种让你捧着大部头,沉浸在宏大叙事里的作品。更像是一系列精心布置的、有点古怪的小插曲,每段文字都像是一块融化得恰到好处的焦糖布丁——甜美,带着一丝不易察觉的苦涩回味。作者对于细节的捕捉能力令人咋舌,我仿佛能闻到故事里那些老旧书页散发出的特有霉味,还有某个清晨,厨房里飘出的,带着烟火气的大麦茶的香气。书中的人物塑造是那种慢火细熬出来的,没有一蹴而就的戏剧冲突,更多的是日常生活中那些微不足道的坚持与妥协。我尤其喜欢其中一段描写,主人公在整理一个被遗忘的阁楼时,发现了一张泛黄的照片,照片上的人影模糊不清,但那种凝固在时光里的情绪却异常清晰。那种感觉,就像是透过一层厚厚的、布满灰尘的玻璃纸,窥见了别人一段私密而珍贵的回忆。这本书的节奏控制得非常微妙,时而缓慢得让人想打个盹,时而又突然迸发出几句令人醍醐灌顶的哲思,让你不得不放下手中的杯子,深吸一口气,重新审视自己周遭的一切。总而言之,它不是一本追求速度与激情的小说,而更像是一首慢板的小提琴曲,需要你静下心来,去品味每一个颤音和休止符。
评分读完这本新作,我感到一种强烈的、近乎眩晕的智力上的满足感。它毫不留情地将我们拉入一个高度结构化、逻辑严密的思想迷宫。如果说有些书是用情感搭建的,那么这本无疑是用纯粹的理性棱镜切割而成。作者在探讨的那些概念,涉及了符号学、后现代解构主义以及某种晦涩难懂的认知偏差理论,老实说,很多地方我都需要反复阅读,甚至得去查阅一些背景资料才能勉强跟上思路的跳跃。但我享受这种被挑战的感觉,就像在攀登一座陡峭的山峰,每登上一小步,视野就开阔一分。书中的论证过程如同瑞士钟表般精密,齿轮咬合得天衣无缝,找不到任何可以让人诟病的逻辑漏洞。特别是在论述“意义的建构与消解”那一章,作者用一系列看似毫不相关的历史案例进行了交叉印证,最终得出一个令人不寒而栗的结论——我们所依赖的现实,或许只是一个被集体默许的、极其脆弱的共识集合。这本书无疑需要读者付出极大的专注力,它不适合在通勤路上囫囵吞枣地翻阅,它要求你为它预留出整块的时间,准备好迎接一场严肃的思维体操。
评分忽然想起来标记这本大二(or大一?)读过的书。推荐想读文学博士的都看看。这位苦逼的结了婚找不到工作养不起小孩而且因为是catholic都没办法用避孕药因而导致无法和妻子正常性生活(……)的post-doc candidate的苦逼一天。文笔畅快淋漓,cos各种名家,各种学院内斗各种publish or perish,我就很奇怪当时读了之后居然没有萌生退意。
评分忽然想起来标记这本大二(or大一?)读过的书。推荐想读文学博士的都看看。这位苦逼的结了婚找不到工作养不起小孩而且因为是catholic都没办法用避孕药因而导致无法和妻子正常性生活(……)的post-doc candidate的苦逼一天。文笔畅快淋漓,cos各种名家,各种学院内斗各种publish or perish,我就很奇怪当时读了之后居然没有萌生退意。
评分忽然想起来标记这本大二(or大一?)读过的书。推荐想读文学博士的都看看。这位苦逼的结了婚找不到工作养不起小孩而且因为是catholic都没办法用避孕药因而导致无法和妻子正常性生活(……)的post-doc candidate的苦逼一天。文笔畅快淋漓,cos各种名家,各种学院内斗各种publish or perish,我就很奇怪当时读了之后居然没有萌生退意。
评分忽然想起来标记这本大二(or大一?)读过的书。推荐想读文学博士的都看看。这位苦逼的结了婚找不到工作养不起小孩而且因为是catholic都没办法用避孕药因而导致无法和妻子正常性生活(……)的post-doc candidate的苦逼一天。文笔畅快淋漓,cos各种名家,各种学院内斗各种publish or perish,我就很奇怪当时读了之后居然没有萌生退意。
评分忽然想起来标记这本大二(or大一?)读过的书。推荐想读文学博士的都看看。这位苦逼的结了婚找不到工作养不起小孩而且因为是catholic都没办法用避孕药因而导致无法和妻子正常性生活(……)的post-doc candidate的苦逼一天。文笔畅快淋漓,cos各种名家,各种学院内斗各种publish or perish,我就很奇怪当时读了之后居然没有萌生退意。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有