圖書標籤: 喬治·奧威爾 小說 政治 英文原版 GeorgeOrwell 英文原版小說 外國文學 Orwell
发表于2024-12-22
Animal Farm pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Having got rid of their human master, the animals of Manor Farm look forward to a life of freedom and plenty. But as a clever, ruthless elite among them takes control, the other animals find themselves hopelessly ensnared in the old ways. Orwell's chilling story of the betrayal of idealism through tyranny and corruption, is as fresh and relevant today as when it was first published in 1945.
喬治·奧威爾(George Orwell),本名埃裏剋·亞瑟·布萊爾(Eric Arthur Blair)。1903年生於印度,當時,他的父親在當地的殖民地政府供職,用他自己的話說,他傢屬於“中産階級的下層,或沒有錢財的中産傢庭”。
1904年,由母親帶他先迴到瞭英國。他自幼天資聰穎,11歲時就在報紙上發錶瞭一篇詩作《醒來吧,英格蘭的小夥子們》。14歲又考入著名的伊頓(Eton)公學,並獲取瞭奬學金。但早在小學時期,他就飽嘗瞭被富傢子弟歧視的苦澀,從他後來的迴顧中可以看齣,憑他那天生就很敏感的心靈,這時已經對不平等有瞭初步的體驗。
1921年,布萊爾從伊頓畢業後考取瞭公職,到緬甸當瞭一名帝國警察,在那裏,被奴役的殖民地人民的悲慘生活無時不在刺激著他的良知。看著他們在飢寒交迫中、在任人宰割的被奴役中掙紮,他深深感到“帝國主義是一種暴虐”。身為一名帝國警察,他為此在良心上備受煎熬,遂於1927年辭瞭職,並在後來寫下瞭《絞刑》(A Hanging,1931年,此為正式齣版年代,下同),《緬甸歲月》(Burmese Days,1934年)和《獵象記》(Shooting an Elephant,1936年),這些紀實性作品,對帝國主義的罪惡作瞭無情的揭露。
但是,這一段生活經曆仍使布萊爾內疚不已。為瞭用行動來錶示懺悔,也為瞭自我教育,他從1928年1月迴國時起,就深入到社會最底層,四處漂泊流落。盡管他自幼就體弱多病,但在巴黎、倫敦兩地,他當過洗盤子的雜工,住過貧民窟,並常常混跡在流浪漢和乞丐之中。次年,布萊爾寫下瞭關於這段經曆的紀實性作品《巴黎倫敦落魄記》(Down and Out in Paris and London,1933年),真切地描述瞭生活在社會底層的人民的苦難。正是在為這部作品署名時,布萊爾用瞭“喬治·奧威爾”這一筆名。某種程度上說,“奧威爾”的齣現,開始瞭布萊爾的新生活。
這時的奧威爾已經把自己深切的情感係於無産階級的命運上,在思想上也開始傾嚮社會主義。他不能容忍勞苦大眾在英國處於一種“被忽視的”地位,他曾這樣深情地寫道:“他們纔是真正的英國人。”趕巧,在1936年,有一位進步齣版商聘請一位屬於“不是受害者自己,而是見證人”的作傢,去北部工業區(蘭開郡,約剋郡)對工人的窮睏狀況作實地調查。被認為是最閤適的人選的奧威爾欣然應聘,曆時數月,通過自己的親眼所見,並參考瞭包括恩格斯《通往威根碼頭之路》(The Road to Wigan Pier,1937年)--其中記述瞭大量的事實,深切地反映齣工業區人民生活的悲慘和世道的黑暗。奧威爾不但據此憤怒地譴責資本主義工業化對人性的摧殘,還主張用社會主義來拯治社會的弊端。
1936年7月,西班牙內戰爆發。同年年底,奧威爾與新婚的妻子一同奔赴西班牙,投身於保衛共和政府的光榮戰鬥。奧威爾在前綫擔任少尉,喉部曾經受過重傷。他為記述西班牙內戰而寫的《嚮卡特洛尼亞緻敬》(Homage to Catalonia,1938年)一書,後來成為關於這場內戰的一個權威性文獻。
但是,這場正義的戰爭,由於左翼共和政府內部分裂,最後竟失敗瞭。沒有死於法西斯槍彈下的奧威爾,竟差一點喪身在共和政府內部黨派之爭的傾軋中。這個慘痛的經驗對奧威爾影響巨大。他曾說自己“從1930年起就是一個社會主義者瞭”,而這時候,他又開始考慮“捍衛民主社會主義”的問題瞭。這個思想齣發點,一直影響到他後期的兩部名作《動物莊園》和《1984》(Nineteen Eighty-Four,1949)創作。
他為後人留下瞭大量的作品,僅以《動物莊園》和《1984》而言,他的影響已經不可估量。以至於為瞭指代某些奧威爾所描述過的社會現象,現代英語中還專門有一個詞叫“奧威爾現象(Orwellian)”。如果說,貫穿奧威爾一生的作品主要是反映“貧睏”和“政治”這兩個主題,那麼激發他這樣寫作的主要動力就是良知和真誠。1950年1月,奧威爾病逝,享年46歲。
這個英語版有研究奧威爾的權威——彼得·戴維森教授一篇關於《動物農場》文本的修改、變遷說明,比如因從他人處瞭解到斯大林在德軍入侵時沒離開莫斯科而將第八章中“including napoleon”改成“except napoleon”,而在1946年底為BBC準備的廣播劇版本中,增加瞭一段鴿子莫莉不滿豬獨占蘋果的對話,但被製作人砍掉瞭。另外,奧威爾給法文版另取瞭名,“拿破侖”則被改名“凱撒”——這個可能是譯者或齣版社改的。
評分帶入感真強...
評分神作一枚。
評分1.作為一個民主社會主義者,奧威爾諷刺的絕非社會主義理想,他同情那些底層的人民,他反對的是僞烏托邦、“革命專製主義”,因為他畢竟是英美社會熏陶齣來的,民主、自由的價值不能被崇高的社會主義理想取消,目的不能使手段正當化,這是我特彆認同的一點。2.文筆太妙瞭,看到每次妙改“七誡”的地方都忍俊不禁,最後那句“人是平等的,但有些人更加平等”很經典,用詞也淺近而不失生動。3.李零的解讀對其中的影射一一作瞭考證,雖然有些地方過於求得與現實一一對應瞭(比如認為奧威爾自己的態度接近馬“拳擊手”,根據是奧威爾生活中更喜歡馬而非驢,但我覺得他本人更近於看穿本質的驢“本傑明”)
評分太有意思的故事瞭
看了荣如德先生译的《动物农场》,这是第一次看荣先生的译作,而是我看的第6本《动物农场》译本。现在已经有了至少9种《动物农场》译本,除了个别译本,大都还不错。 看荣先生译作,感觉先生的中文功底很深,许多用词令我赞叹,不过译文也有白壁微暇的地方,看书时随便记下几...
評分这是我近年来读过的最觉得值得读的一本书。也是在知乎上的一个问题,你最相见恨晚的一本书,很多人提到了这本。 《动物庄园》写于1943年,但七十年过去了,书中的描述一样在天朝,在世界各国上演着~不能不说,这是一部伟大的著作。 动物们一起努力奋斗,打倒琼斯...
評分 評分乔治•奥威尔1903年生于印度,父亲是印度英国殖民政府的一名下级官员,两年后除他留在印度外,一家人回到英国。奥威尔先是就读于一所私立寄宿学校,后来靠奖学金进入著名的伊顿公学,毕业后,报考加入了英国在缅甸的殖民警察。由于对殖民统治不公的反感,5年后,利用回英国休...
Animal Farm pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024