图书标签: 翻译 翻译研究 翻译史 译事 已存 外研社翻译研究文库 UGR书单
发表于2024-12-28
翻译史研究方法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《翻译史研究方法》不仅是一本翻译史研究和写作的案头必备书籍,且对有志于翻译史研究的研究生而言,更是一本"绝佳的基础、入门书籍"。
翻译史的选题有何技巧?翻译史研究的意义是什么?翻译史的写作需要注意哪些问题和遵守怎样的原则?翻译史研究有无理论?相信这些均是正在从事或有志于翻译史研究的读者所关心的问题。《翻译史研究方法》正是为解决上述问题而写,内容编排得当,讨论问题深入浅出,且不乏自己的真知灼见,对翻译史写作和研究都有很强的理论及实践指导意义。
皮姆对其他理论的批判读得很过瘾也很有启发,对译者的强调也十分重要。二元思维在翻译学研究中尤其需要警惕,必须更加系统全面地思考翻译现象。倒是那些“研究方法”和配套例子很无趣,全书也有不少老生常谈。好吧,毕竟现在是2014年了。
评分皮姆对其他理论的批判读得很过瘾也很有启发,对译者的强调也十分重要。二元思维在翻译学研究中尤其需要警惕,必须更加系统全面地思考翻译现象。倒是那些“研究方法”和配套例子很无趣,全书也有不少老生常谈。好吧,毕竟现在是2014年了。
评分好多不熟悉的????,不过引发了挺多的sparks
评分好多不熟悉的????,不过引发了挺多的sparks
评分皮姆对其他理论的批判读得很过瘾也很有启发,对译者的强调也十分重要。二元思维在翻译学研究中尤其需要警惕,必须更加系统全面地思考翻译现象。倒是那些“研究方法”和配套例子很无趣,全书也有不少老生常谈。好吧,毕竟现在是2014年了。
评分
评分
评分
评分
翻译史研究方法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024