The explosive and highly controversial National Book Award finalist that has forever changed the discipline of anthropology. Thought to be the last "virgin" people, the Yanomami were considered the most savage and warlike tribe on earth, as well as one of the most remote, secreted in the jungles and highlands of the Venezuelan and Brazilian rainforest. Preeminent anthropologists like Napoleon Chagnon and Jacques Lizot founded their careers in the 1960s by "discovering" the Yanomami's ferocious warfare and sexual competition. Their research is now examined in painstaking detail by Patrick Tierney, whose book has prompted the American Anthropological Association to launch a major investigation into the charges, and has ignited the academic world like no other book in recent years. The most important book on anthropology in decades, Darkness in El Dorado will be a work to be reckoned with by a new generation of students the world over. A National Book Award finalist; a New York Times Notable Book, a Los Angeles Times Best Book of the Year, and a Boston Globe Best Book of the Year. 16 pages of b/w photographs.
评分
评分
评分
评分
这本书,坦率地说,让我陷入了一种奇特的、近乎着魔的状态。我是在一个漫长的雨季里偶然发现它的,当时正对着一堆积灰的书籍感到厌倦。我原本对这个名字——它听起来就像是某种老旧的探险小说摘要——并没有抱太大期望,以为会是一部关于黄金、失落文明的俗套叙事。然而,一旦翻开扉页,那种扑面而来的氛围感就牢牢抓住了我。作者的笔触极其细腻,他似乎对那种被时间遗忘的、潮湿的、充满异国情调的丛林深处有着一种近乎病态的迷恋。书中对环境的描绘简直是教科书级别的,你仿佛能闻到腐烂的植被和泥土的气息,感受到空气中弥漫的、令人窒息的湿度。情节的推进并不急躁,它更像是一条缓慢、阴郁的河流,将你带入一个逐渐失控的境地。最让我印象深刻的是那些人物的塑造,他们不是简单的英雄或恶棍,而是被欲望、恐惧和偏执一点点蚕食的复杂个体。他们的道德界限模糊不清,每一次抉择都像是在刀尖上跳舞,充满了令人不安的张力。我花了整整一个星期才看完,期间经常需要在阅读的间隙停下来,点燃一根烟,让自己的思绪从那种近乎催眠的叙事节奏中抽离出来,重新适应现实世界的逻辑。这本书的后劲很足,直到现在,我有时还会梦到那种被绿色植被吞噬的场景。
评分我必须承认,我读这本书的时候,心里充满了强烈的怀疑和一种隐秘的期待,期待着它最终会崩塌。市面上太多这类“宏大叙事”的作品了,它们通常在开篇用华丽的辞藻堆砌出史诗般的背景,但一旦涉及到核心冲突,便立马变得单薄无力,像个被戳破的气球。然而,这本书展现出了一种罕见的、近乎冷酷的自洽性。它没有试图讨好读者,也没有刻意去迎合什么“政治正确”的解读。它只是冷峻地陈述着那些野蛮、残酷的真相,用一种近乎纪实的冷静笔调,剖析了人性在极端环境下的异化过程。我尤其欣赏作者对历史细节的考据,那些关于早期殖民活动、地域政治和本土部落传说的穿插,绝非是敷衍了事地堆砌背景,而是精确地嵌入到主要人物的动机和困境之中,让整个故事的重量感倍增。那种感觉就像是,你正在阅读一份被尘封已久的、未经润色的官方记录,里面充满了权力的游戏和隐藏的阴谋。尽管阅读过程需要高度集中注意力,因为细节实在太多,稍不留神就会错过关键的线索,但这种挑战性恰恰构成了它独特的阅读体验。我推荐给那些对表面刺激感到厌倦,渴望真正深入挖掘人性幽暗角落的读者。
评分这本书的结构非常精妙,就像一个复杂的机械装置,每一个齿轮都必须精确地咬合才能运转。我一开始被它的开篇所吸引,它描绘了一种近乎田园牧歌式的、对原始自然探索的浪漫幻想。但是,随着故事的发展,这种幻想被一层层剥开,露出了底下令人心寒的现实——那是贪婪、恐惧和不可避免的暴力。作者对于节奏的掌控简直是大师级的。他懂得何时该用大段的、富有诗意的语言来渲染环境,何时又该用短促、如同枪声般的句子来制造突变。这种张弛有度的叙事节奏,让我在阅读时总是处于一种微妙的平衡状态:既享受着文字带来的美感,又时刻警惕着下一刻可能降临的灾难。此外,书中对于“发现”与“毁灭”之间辩证关系的探讨,也极其深刻。那些所谓的“发现者”,往往是最大的“毁灭者”。这种逆讽,并非刻意为之,而是通过人物的行动和环境的反馈自然而然产生的,显得尤为有力。它迫使读者去反思我们对未知世界的态度,以及“征服”二字的真正含义。读完后,我开始以一种截然不同的眼光看待那些关于探险和发现的传统叙事。
评分说实话,这本书的阅读体验非常“粘稠”,每一次翻页都像是从泥沼中拔出手臂。我通常是那种喜欢快速推进情节的读者,但这本书完全打破了我的习惯。它似乎故意放慢了时间的速度,让读者沉浸在那片失落之地特有的、令人窒息的氛围里。作者对“失落”这个概念的探讨,超越了地理上的迷失,更多地指向了心灵和文明的崩塌。你读着读着就会意识到,那些追寻财富或知识的探险家们,真正失去的,是他们赖以生存的社会规则和自我认知。我特别喜欢书中那些穿插的日记片段和信件摘录,它们以一种非常私人化、破碎的方式,拼凑出了一个宏大而悲剧性的图景。那些手写体的文字,带着墨水的晕染和纸张的粗糙感,仿佛真的穿越时空来到了我面前。这使得那些理性上知道是虚构的故事,在情感上却具有了令人信服的真实性。这种叙事技巧的运用,堪称一流,它巧妙地平衡了史诗般的广度和个人内心挣扎的深度。这本书的价值,不在于它提供了多少新奇的异域风光,而在于它如何用这些异域元素,反过来映照出我们自己文明内部的裂痕。
评分这本书给我留下的整体印象是:厚重、阴郁,且极具挑战性。它绝对不是那种能让你在海滩上轻松消遣的读物,它要求你投入大量的精力去理解其多层次的象征意义和复杂的历史背景。我特别欣赏作者对光影的处理,尽管故事大部分发生在茂密的丛林深处,但那种“光”的描绘——无论是偶尔穿透树冠的耶稣光,还是夜幕降临时摇曳的油灯火光——都充满了象征意义,它们常常是希望的短暂闪现,或是更深层次恐怖的预兆。这本书中关于“知识”的代价,也让我深思。有些人为了获得某个秘密,付出了远超常人想象的代价,但最终发现,他们所追逐的“真相”,与其说是解脱,不如说是更沉重的枷锁。这种对“求知欲”的深刻批判,从某种角度来说,比任何外部的冲突都更具震撼力。它更像是一部关于人类精神极限的寓言,而不是一部简单的冒险故事。我必须说,这本书的价值在于它能让你走出阅读的房间后,依然在脑海中回响,让你忍不住去重新审视那些你曾经习以为常的观念。
评分it lies. yet really well written
评分it lies. yet really well written
评分it lies. yet really well written
评分it lies. yet really well written
评分it lies. yet really well written
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有