《杰克·吉尔伯特诗全集》涵盖了吉尔伯特一生的五本诗集,是他一生诗作的最好的总结。吉尔伯特的强力之处在于他的稀有,尤其是当今时代:他作为一个诗人站在自己的时代之外,在一个日益聒噪 的世界里实践着一种纯粹的诗学;你可以说,这是一个抒情的灵魂,他来自从不曾存在过的文学的历史。像所有垮掉派诗人一样,吉尔伯特在经典场景和舞台布置方面是一个大师——全景式的乡村场景,怡人的广场,石泉--这些都为他的灵与心的漫游赋予了某种寓言式的光环。他的诗歌像一个大教堂,值得许多年里反反复复进入其中;值得一读再读,流连不已。他的著作流露着人性和敬畏,他带来了当代诗歌通常缺乏的一种智力。吉尔伯特的诗歌提取了情感的纯粹,它返回了浪漫主义诗歌的传统——济慈、雪莱和拜伦。
1 第一力作,是在看惯了水深火热的贫富差距,没看惯春风秋月的2005年出版的。 名叫《辩护状》。开头译句:悲伤无处不在。屠杀无处不在。 正和直译而出的绝大多数译作一样,把“头韵”都阉割了。 何不译成:悲苦无处不在。屠戮无处不在。 看看原作: A Brief For The Defense So...
评分《杰克·吉尔伯特诗全集》包括了美国当代著名诗人杰克·吉尔伯特一生所著的五本诗集,是他一生诗歌创作的最好总结。 (一)吉尔伯特诗大多来自他对日常生活的洞察,是一个清醒的生命对自己独特生活经历的洞察,又给日常生活带来诗意或赋予意义。或者说,在一种持续的独特生活感...
评分1 第一力作,是在看惯了水深火热的贫富差距,没看惯春风秋月的2005年出版的。 名叫《辩护状》。开头译句:悲伤无处不在。屠杀无处不在。 正和直译而出的绝大多数译作一样,把“头韵”都阉割了。 何不译成:悲苦无处不在。屠戮无处不在。 看看原作: A Brief For The Defense So...
评分《杰克·吉尔伯特诗全集》包括了美国当代著名诗人杰克·吉尔伯特一生所著的五本诗集,是他一生诗歌创作的最好总结。 (一)吉尔伯特诗大多来自他对日常生活的洞察,是一个清醒的生命对自己独特生活经历的洞察,又给日常生活带来诗意或赋予意义。或者说,在一种持续的独特生活感...
评分《杰克·吉尔伯特诗全集》包括了美国当代著名诗人杰克·吉尔伯特一生所著的五本诗集,是他一生诗歌创作的最好总结。 (一)吉尔伯特诗大多来自他对日常生活的洞察,是一个清醒的生命对自己独特生活经历的洞察,又给日常生活带来诗意或赋予意义。或者说,在一种持续的独特生活感...
非常纯粹的生活化诗意。准备放在书架上,和威廉斯诗集摆在一起。
评分在他那种写作方向上,极为纯粹、杂音极少、接近完美的诗人,翻译很棒。
评分寂静如此完整
评分这本挚爱了。
评分已经提前预定了年度最佳之一。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有