● 施托姆是最早被译介到中国的欧洲作家之一,郭沫若、巴金都翻译过他的作品
● 他用最朴素的语言,写出现实主义背景下最真实、最打动人的浪漫
● 高中甫主译,陆智昌设计,适于收藏与馈赠
◇ 关于『新陆文库』◇
也许阅读的黄金时代已经到来:内容丰盛,载体日趋便利且多样。但对于真正的读者和图书珍藏者来说,一个新的时代才刚要启程。我们相信,在这个即将到来的时代里,只有该时代最好的文字和经过时间沉淀的经典才被印在纸上;而这些付印的纸张,在装帧设计和印制上,会充分地尊重我们的阅读体验和审美要求,尤为值得收藏。
“新陆文库”看到了这样一个时代的帷幕正被拉开,并试图成为其中最早的先行者之一。
★首推德语六本:
《德语中篇小说经典》《德语短篇小说经典》《卡夫卡短篇小说经典》
《茨威格中短篇小说经典》《保尔·海泽中短篇小说经典》《施托姆中短篇小说经典》
本书精选了施托姆不同时期的代表作共七篇。从轰动文坛、哀婉悱恻的《茵梦湖》,到青梅涩涩、郎骑竹马的《来自大洋彼岸》和幻梦破碎、玫瑰凋谢的《大学里》,到温馨委婉的《三色紫罗兰》和悲情满怀的《双影人》,再到令人扼腕沉思的绝笔之作《骑白马的人》—— 一幅幅充满诗情画意的图画、一段段动人心弦的故事、一款款缥缈流转的情愫,它们充满了对往昔的怀念和对今世的断念,表达了在鄙陋现实中的一种无可奈何无能为力的灰色情绪。
特奥多尔•施托姆(Theodor Storm, 1817—1888),德国19世纪中叶著名的小说家和抒情诗人,德国“诗意的现实主义”的杰出代表。生于石勒苏益格—荷尔斯泰因的胡苏姆小镇,早年曾从事法律工作。他的主要成就在中短篇小说方面,其最受欢迎的作品是《茵梦湖》,它为施托姆赢得了小说家的声誉。作为19世纪德国现实主义的代表作家,施托姆以五十余篇小说为德国“诗意的现实主义”文学作了最好的注解。
你说,写作的意义是什么? 构思曲折动人的人物故事,探索绚丽高超的的文字技巧,表达深刻沉重的思想主题,还是树立一座座后人无法企及的文学丰碑? 大学以来,自己凭借兴趣读了许多喜欢或是不喜欢的书,有过启迪,有过感动,也有过莫名其妙不知所云,总归...
评分不知不觉,我已经到了这样一个年纪,我的心灵和触觉变得异常迟钝,很少有什么东西能打动我。如果有什么打动了我的心灵,唤起了我心中一种美好的感觉,无论是人,还是事,我想我就会在我的心里给它保留一个位置,不再改变。 “我们读完《茵梦湖》之后,无论如何总不能理解他...
评分“不是《红楼梦》,不是唐诗宋词,而是十九世纪德国一个浪漫主义中篇小说把我带进了文学世界,另我着迷,陶醉。”这是赵鑫珊在《我是北大留级生》中写的一句,这句话让我遇到了这样一本书《茵梦湖》 。 人的成长,岁月的流逝,当面临死亡的时候,最初的记忆当然会如泉涌般浮现...
评分不知不觉,我已经到了这样一个年纪,我的心灵和触觉变得异常迟钝,很少有什么东西能打动我。如果有什么打动了我的心灵,唤起了我心中一种美好的感觉,无论是人,还是事,我想我就会在我的心里给它保留一个位置,不再改变。 “我们读完《茵梦湖》之后,无论如何总不能理解他...
评分最近读了这本书,我已经28岁了。 如果早十年读这本书,会有怎样的感受;再早十年呢? 在失去了追求质朴爱情的年纪读到了这本追求质朴爱情的书,心里半苦半甜,它让我看见过去憧憬的甜蜜的梦,也让我看见梦碎的过程。 伊丽莎白纵然已为少妇,却...
这本短篇小说集最令人惊叹之处,在于它对“失败者”的温柔凝视。没有那种居高临下的同情,更没有虚假的励志口号,只有一种近乎宿命般的理解和接纳。那些人物,有的失去了重要的东西,有的选择了错误的道路,有的只是在时代的洪流中被冲刷得摇摇欲坠。但作者描绘他们的方式,却充满了尊敬。他没有试图去“修复”他们,而是将他们身上那些不圆满、那些小小的瑕疵,放大成了独特的风景线。我尤其欣赏他对时间流逝的刻画,很多故事的时间跨度很短,可能就发生在一次短暂的会面、一个下午的等待里,但通过对人物内心世界的层层剥离,却展现了人生命运的巨大张力。阅读体验是有些压抑的,但这种压抑是高质量的,它迫使你去审视自己生命中那些不愿面对的阴影。合上书本时,会有一种奇异的释然感,仿佛接受了生活本来就是一场充满缺憾的旅程,而正是这些缺憾,构成了我们之所以为我们的核心。
评分简直是文学上的“小品”集合,但每一个“小品”都打磨得像宝石一样,棱角分明,光泽内敛。我向来对篇幅短小的叙事结构不太感冒,总觉得意犹未尽,但这本的作者显然掌握了“戛然而止”的艺术。故事的收束不是潦草的草草收场,而是精准地截断在那个最值得人深思的节点上,留下了足够的空气让你自己去呼吸,去想象后续。读起来,节奏感非常清晰,仿佛能听到作者在键盘上敲击时,那种精准而克制的力度。我注意到很多场景的设置都非常具有地域特色,那种特有的气候、特有的建筑风格,都成了人物命运的注脚,而不是简单的背景板。读到关于海边小镇那篇时,我甚至能闻到空气中弥漫的咸湿味道,感受到脚下沙滩的粗粝感。这种感官上的高度还原,是很多大部头小说都难以企及的。这本书的魅力在于它的“在场感”,让你感觉自己不是在阅读,而是置身于故事发生的那一刻。
评分这本集子里的故事,读起来真像是在翻阅一个旧相册,里面装满了泛黄的照片,每一张都定格了一个不那么完美却又极其真实的瞬间。我特别喜欢那些人物的眼神,不是那种好莱坞式的光芒万丈,而是带着点儿迷茫、点儿疲惫,可骨子里又透着一股子劲儿。比如那个总是在雨天出现的邮递员,他送信的过程与其说是工作,不如说是一种仪式,一种与世界保持距离的独特方式。故事的推进并不急促,作者似乎更钟情于描绘人物内心活动的细微涟漪,那种从平静到波澜再到重新归于平静的微妙变化,把握得恰到好处。常常读完一个故事,我会盯着空白的墙壁发一会儿呆,好像自己也成了一部默片里的背景,静静地看着主角们在各自的轨道上孤独地旋转。这种沉浸感是很强的,它不追求戏剧性的高潮,却能让人在平凡的生活细节里找到一种深刻的共鸣,仿佛作者偷窥了我们内心最隐秘的角落,然后用一种近乎诗意的笔触把它描绘了出来。对我来说,这是一次安静的阅读体验,像冬日里壁炉旁的一杯热茶,暖而不烈,回味悠长。
评分这套书简直是一次关于“疏离感”的精妙探讨。书中的角色们似乎永远隔着一层看不见的薄膜,他们生活在同一个城市,呼吸着同样的空气,却无法真正触碰到彼此的灵魂。我被那种深刻的孤独感深深吸引,那不是因为身处荒野的寂寞,而是身处人群中的格格不入。作者构建的世界观是灰色的,不是那种绝望的黑,而是那种清晨雾气未散的冷调子。我注意到,很多故事都涉及了“失联”的主题——失联的亲人、失联的梦想、失联的自我认知。这种“失联”状态被描绘得极其细腻和真实,没有夸张的戏剧冲突,更多的是一种慢性的、逐渐侵蚀的过程。读完后,我发现自己对周围的人和事都多了一份审慎的观察,不再轻易下判断。这套作品的价值不在于提供答案,而在于它精妙地提出了问题,并且让你心甘情愿地带着这些问题,继续在这个疏离的世界里寻找自己的位置。
评分如果说当代文学是一张巨大的拼图,那么这批故事就是其中最精致、最耐人寻味的边角料。它们独立存在,却又共同构建了一个宏大的情绪版图。这里的文字是极其克制的,没有多余的形容词堆砌,每一句话都像被精密的仪器测量过一样,恰到好处地承载着信息和情感的重量。我发现作者很少使用复杂的叙事技巧,比如倒叙或者插叙,更多的是一种近乎白描的平铺直叙,但这种“简单”反而制造了一种强大的张力。这种风格让我想起某些经典的欧洲电影,画面构图极简,但光影的细微变化就能传递出千言万语。我喜欢他处理人际关系的方式,那种欲言又止、心照不宣的默契,远比直白的对白来得更有力量。读的时候,我甚至会不自觉地放慢速度,生怕错过了一个停顿的韵味,生怕那精心设计的留白被我的急躁破坏。这是一本需要用心去“品”的书,而不是“读”的书。
评分德语实在太适合写文学作品了
评分我只能保证:虽然没有任何外部的原因使我回忆起这件事,但从那时起,这故事我从来也没有忘记。
评分重看了一遍《茵梦湖》,这是本在我青春期印象深刻的书。哀怨悱恻,感伤柔美,清丽至极。小说在民国时期也尤为有名,是不少情窦初开的青年男女爱情的文学读物。
评分完美又典型的印象派,与其称他为小说家,还不如称他作诗人好。这样的小说家不能被人发现,真的很遗憾
评分重看了一遍《茵梦湖》,这是本在我青春期印象深刻的书。哀怨悱恻,感伤柔美,清丽至极。小说在民国时期也尤为有名,是不少情窦初开的青年男女爱情的文学读物。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有