In a South Africa torn by civil war, Michael K sets out to take his mother back to her rural home. On the way there she dies, leaving him alone in an anarchic world of brutal roving armies. Imprisoned, Michael is unable to bear confinement and escapes, determined to live with dignity. Life and Times of Michael K goes to the centre of human experience -- the need for an interior, spiritual life, for some connections to the world in which we live, and for purity of vision.
庫切,1940年生於南非開普敦,並於2002年移居澳大利亞,任職於阿德萊德大學。從2000年的獲奬者高行健開始,到其後的奈保爾、凱爾泰斯,直到今天的庫切,瑞典皇傢學院連續4年把諾貝爾文學奬頒發給第三世界國傢的作傢或者有第三世界國傢背景的移民作傢,這既反映瞭諾貝爾文學奬國際化的視野,也對應瞭近年來移民文學在世界範圍內的文學熱潮。主要作品有《等待野蠻人》、《邁剋爾·K的生活和時代》、《彼得堡的大師》、《童年》、《恥》、《青春》、《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》等。庫切曾獲得包括布剋奬在內的多種文學奬項,並於2003年獲膺諾貝爾文學奬。
看到一瓣一瓣散发香气的烤南瓜,以为K会开始一段鲁滨逊似的生活,从此远离战争和尘世。 但那不是K的生活和时代,愚昧、迷惘、身不由己才是。但人总是能活下去,无论如何卑贱和肮脏,人总是能想出好的笨办法或者说笨的好办法来对付这种生活和时代,一如K取水的方式。 另外,那个...
評分第一次看库切的书,一口气就把整本书看完了。 库切行文平淡,就像听着电影的旁白,而每一页的内容则像电影的一帧帧,库切用旁白似的文字介绍每一帧中所拥有的物品和人物,及他们在干的事情。 书写了一个一文不名的南非青年迈克尔K在战争中随波逐流的故事。说来奇怪,虽然迈克尔...
評分第一次读到库切是在一节讲澳大利亚文学的英语课上,当时读的是库切移居澳洲之后写的《凶年日记》,时至今日,我已经不记得那书中的文章写了什么,那个穿插其中的故事也记不真切了。除了整本书“hypertext"式的结构,《凶年日记》算不上一部使我惊叹的作品。然而正是从...
評分译者说K到最后萌发了如阿Q一样试图证明自己存在的意志,但他还是扭不过这个世界,只能像每一只无家可归的动物一样除了生存别无他虑。 库切是残忍的,现实的,他笔下每一个人物都活生生地存在着又毫无存活的价值,在动乱的年代里挣扎沉浮,绝望而且绝望无边。我不了解库切的童...
評分这位躲来躲去,巴望在田野中自由生长的K让我想起《香水》中在旷野中呆了几年的那位,另外就是最近看过的《诉讼笔录》中的那位,也许人都会保存一点动物的本能,拒绝文明的束缚以及对自然的依依不舍吧? 曾经在西葡两国连续一个月地奔走,对饿的描写有点亲身体会。
K的對自由的執著和自然主義精神就直白地通過他身體的胃口體現齣來 像孩子一般天真而誠實
评分讀過瞭。
评分讀過瞭。
评分後殖民時代的文學
评分K的對自由的執著和自然主義精神就直白地通過他身體的胃口體現齣來 像孩子一般天真而誠實
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有