A divorced, middle-aged English professor finds himself increasingly unable to resist affairs with his female students. When discovered by the college authorities, he is expected to apologise and repent in an effort to save his job, but he refuses to become a scapegoat in what he see as as a show trial designed to reinforce a stringent political correctness. He preempts the authorities and leaves his job, and the city, to spend time with his grown-up lesbian daughter on her remote farm. Things between them are strained - there is much from the past they need to reconcile - and the situation becomes critical when they are the victims of a brutal and horrifying attack. In spectacularly powerful and lucid prose, Coetzee uses all his formidable skills to engage with a post-apartheid culture in unexpected and revealing ways. This examination into the sexual and poliitcal lawlines of modern South Africa as it tries desperately to start a fresh page in its history is chilling, uncompromising and unforgettable.
库切(J. M. Coetzee, 1940―):南非当代著名小说家,自1974年起,先后出版了《幽暗之乡》(Dusklands, 1974)、《国之中心》(In the Heart of the Country: A Novel, 1977)、《等待野蛮人》(Waiting for the Barbarians, 1980)、《迈克尔・K.的生平与时代》(Life and Times of Michael K., 1983;获1983年布克奖)、《敌人》(Foe, 1986)、《铁的时代》(Age of Iron, 1990),以及《彼得堡的主人》(The Master of Petersburg, 1994)等多部小说,被评论界认为是当代南非最重要的作家之一。
道德也不是从来就有理的,它也不象法律那样具有强制性。但人一旦有意无意在接受了某种道德规范,就会具有了某种羞耻之心,哪一天如果做出了有违道德规范的事,就会有羞耻感。我想人类当初建立道德,就是为了让一些会做出出格事的人感到不好意思,这对人类的整体自然是有好处的...
评分Sunt lacrimae rerum, et mentem mortalia tangunt. 那是大自然的哭泣,人世间涌动着无尽的情欲。 读了库切的《耻》与《耶稣的童年》,里面均有对“欲望”问题的探讨。 《耻》中抛开由殖民遗留下来的历史郁结这个大背景,里面主人公卢里与他女儿的不同遭遇都在围绕“...
评分库切,南非当代小说家,诺奖得主。《耻》,可以说是库切最好的小说。 小说的情节并不复杂:南非的白人大学教授卢里,和女学生发生了性关系,被举报后,拒绝妥协,被迫辞职;投奔住在乡下的女儿露茜,经历了女儿被三个黑人抢劫、轮奸、致孕的惨剧,最终在反抗、坚持和妥协中挣...
评分一、 〈耻〉读了。居然是一部典型的传统现实主义之作。本来听说库切小说文本很新。但耻不管怎么说是比较现实主义的。〈耻〉艺术上是非常通畅的,语言精炼、冷峻、也有力度。故事也很清爽,一点没有拖泥带水。应该说是很好读的。从这部作品看我总觉得库切有一种欧洲传统现实...
评分库切的“Disgrace”中文版叫做“耻”。虽然简明利落,但读完小说就会发觉这个翻译失却了一点味道,因为小说的点睛之处,就在于“grace”怎样被“Dis(否定)”掉。其落魄之情在书的封面就已经开始。 库切擅长于处理落魄。这本书写的是一个“高贵”的知识分子如何高贵地落魄...
包罗万象的故事。从城市到乡村,grace 到 disgrace, 历史走过一个圈,文明被生之欲打碎。或贪生,或贪爱,David 和我们的窘境,是成不了 Teresa, 又不甘沦落为狗,于是陷在 honour 的泥淖。由 Lucy 的故事联想到社会背景相似的南非版朱莉小姐,白女主黑男仆间的对峙,阶层差如玻璃之隔,种族似墙,性别却是山。
评分库彻
评分Quel malheureux...太悲情了,非常同情那个父亲,更加同情那个女儿。南非这个国家实在是太多故事太沉重了。。。
评分库彻
评分库切
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有