双语调查精义

双语调查精义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:法兰克·布莱尔
出品人:
页数:191
译者:卢岱
出版时间:2006-10
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787105077373
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 社会语言学
  • 双语教学
  • 调查研究
  • 语言学
  • 教育学
  • 翻译
  • 对比分析
  • 应用语言学
  • 研究方法
  • 教学法
  • 语料库语言学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《双语调查精义》是一部关于社会语言学的研究专著,是一部社会地学的工作指南,它提供了有关双语能力、语言使用和语言态度方面的背景资料。全书内容涉及调查计划、方言区、抽样、双语能力、口语能力测试、录音话语测试、观察、句子复述测试等,适合社会语言学研究人员参考学习。

好的,这是一本不包含《双语调查精义》内容的图书简介。 《跨文化沟通与全球治理:复杂世界中的策略与实践》 【图书简介】 在当代全球化浪潮的推动下,世界各国之间的联系日益紧密,跨国合作与治理挑战也随之加剧。传统的单向度视角已无法有效应对文化差异、意识形态冲突以及信息不对称所带来的复杂局面。《跨文化沟通与全球治理:复杂世界中的策略与实践》一书,正是基于这一时代背景,深入剖析了在多文化、多主体互动的全球体系中,如何有效地进行沟通、建立互信,并构建可持续的治理框架。 本书并非聚焦于语言学或具体的语言对比研究,而是将视角提升至宏观的社会、政治和伦理层面。它旨在为政策制定者、国际组织从业人员、跨国企业高管以及致力于全球事务研究的学者,提供一套系统性的理论工具和实操指南,以应对信息流、文化流和权力流交织下的复杂挑战。 第一部分:全球化语境下的沟通范式重塑 本书的开篇部分,首先探讨了在全球化背景下,传统沟通模式所面临的结构性挑战。我们不再处于一个单一文化主导的交流场域,而是置身于一个由多元叙事、价值体系和认知框架构成的“修辞生态”之中。 1. “意义的断裂”与文化地缘政治: 本部分细致分析了不同文化群体在理解“进步”、“安全”、“主权”等核心概念上的深层差异。这些差异并非简单的词汇翻译问题,而是根植于历史经验和哲学传统的“意义结构”差异。作者引入了“文化场域理论”,阐释了信息在跨越文化边界时如何被重新编码和扭曲,进而引发战略误判。我们深入探讨了在全球治理的议题中,如气候变化谈判、人权标准设定等,文化差异如何演变为政治阻力。 2. 叙事权力与信息生态: 现代沟通的战场已转移至叙事权力的争夺。《跨文化沟通与全球治理》强调,谁能有效构建并传播影响深远的叙事,谁就在全球议程设置中占据优势。本章批判性地审视了社交媒体、专业媒体和国家宣传机器在塑造公众认知中的作用,特别是当这些叙事工具被用于地缘政治竞争时,所产生的“信息茧房”效应和信任危机。我们关注的重点在于如何打破信息壁垒,而非语言障碍本身,构建起基于事实和共同利益的沟通桥梁。 3. 信任的生成机制: 跨文化合作的基石是信任。本书提出,在缺乏共同文化背景的情况下,信任的建立需要超越表面的礼貌和协议。它依赖于对对方决策逻辑的深刻理解、对承诺的可靠兑现,以及在危机时刻展现出的相互尊重。我们分析了国际条约的执行、跨国企业供应链管理中的“软治理”机制,以及外交斡旋中的非正式网络如何共同构建起脆弱但必要的信任体系。 第二部分:复杂治理体系中的策略性互动 在全球治理日益碎片化和多极化的今天,有效的策略不再是单方面的施压或说服,而是一种动态的、相互适应的博弈过程。 1. 多边主义的张力与韧性: 联合国、世界贸易组织等传统多边框架正面临来自区域主义和国内民粹主义的双重挤压。本书评估了这些治理机构在应对全球性挑战(如公共卫生危机、金融稳定)时的结构性局限。我们重点研究了“小多边”机制(如特定议题的联盟)如何在新格局下发挥作用,以及新兴大国如何通过参与和重塑现有规则,而非完全脱离,来实现其全球影响力。 2. 冲突预防与高风险情景管理: 在地缘政治热点地区,沟通的失败可能直接导致军事或经济冲突。本部分侧重于高风险沟通场景的管理。我们审视了“红线”的划定、危机热线的有效性,以及在信息不透明环境下,如何通过可信的信号传递,降低意外升级的可能性。这部分内容结合了大量的案例研究,分析了危机谈判中,如何识别和利用对方的“可容忍损失区间”。 3. 价值共识的寻找与构建: 全球治理的核心难题在于如何就普适性规范达成一致。本书认为,我们不必追求完美的、统一的价值体系,而应致力于寻找“功能性共识”(Functional Consensus)。例如,在环境保护领域,即使对“生态正义”的理解不同,但对“减少碳排放”的共同需求可以形成合作基础。本书详述了如何通过议题重构和利益捆绑,将抽象的伦理争论转化为可操作的合作项目。 第三部分:技术赋能与伦理考量 人工智能、大数据分析正在以前所未有的速度渗透到国际关系和治理实践中。本书的最后一部分探讨了技术进步对跨文化沟通和全球治理带来的机遇与风险。 1. 算法偏见与全球治理的公平性: 人工智能系统在决策支持中的应用越来越广泛,但如果训练数据本身带有特定的文化或历史偏见,这些系统可能会固化甚至放大现有的不平等。本书深入分析了如何设计“文化敏感型”算法,确保其在跨国应用中的公平性和可解释性,避免技术成为新的文化殖民工具。 2. 数据的治理与主权: 信息的自由流动与国家对数据的控制权之间存在根本性冲突。本书详细探讨了数据跨境流动的法律框架、安全挑战,以及各国在数据主权上的不同实践。我们提出了一种平衡模型,旨在促进数据驱动的全球合作,同时尊重国家和个人的隐私及安全关切。 3. 培养适应性领导力: 最终,技术和理论都需要由人来执行。本书呼吁培养一种适应性领导力——这种领导者必须具备极高的情境感知能力、跨学科的知识结构,以及在面对不确定性时快速调整策略的勇气。他们不再是单向的“发言人”,而是复杂的、多层次沟通网络的“协调者”和“调音师”。 总结: 《跨文化沟通与全球治理:复杂世界中的策略与实践》提供了一种超越语言符号的分析框架,聚焦于理解权力、意图、价值和信息在复杂全球系统中的流动与转化。它是一部面向实践的理论指南,旨在帮助读者在全球变局中,提升战略洞察力,构建更具韧性、更少摩擦的全球互动模式。本书的价值在于提供了一套“如何思考”的方法论,以应对这个前所未有地相互依存、却又充满分歧的时代。

作者简介

目录信息

前言 卢岱
序言 拉尔夫·法佐德
自序 法兰克·布莱尔
第一章 绪言
第一节 名词解释
第二节 调查内容
第二章 调查计划
第一节 初步研究
第二节 调查资源
第三节 调查策略
第三章 方言区
第一节 方言链与方言网
第二节 先天性通解度和习得性通解度
第三节 确定方言区的方法
第四章 抽样
第一节 抽样程序
第二节 人口统计概况
第三节 收集人口普查数据
第四节 分析人口普查数据
第五章 双语能力
第一节 双语能力的成因
第二节 影响双语能力的社会特征
第三节 双语能力评估方法
第六章 口语能力测试
第一节 口语能力测试的构成
第二节 口语能力测试的操作
第三节 口语能力测试的评价
第七章 录音话语测试
第一节 录音话语测试的构成
第二节 录音话语测试的操作
第三节 录音话语测试的评价
第八章 观察
第一节 观察的效用
第二节 参与式观察
第三节 民族志访谈
第四节 观察的评价
第九章 句子复述测试
第一节 句子复述测试的理据
第二节 句子复述测试的操作
第三节 句子复述测试的评价
第十章 自我评估问卷
第一节 自我评估问卷的构成
第二节 自我评估问卷的操作
第三节 自我评估问卷的评价
第十一章 语言使用和语言态度
第一节 语言使用
第二节 语言态度
第三节 语言使用和语言态度的调查方法
附录一 标准差的概念和应用
附录二 调查旅行
参考文献
汉英术语表
英汉术语表
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

在浩瀚的书海中,我常常寻觅那种能点亮思维、拓展视野的宝藏。《双语调查精义》便是我近来寻得的一颗璀璨明珠。初次翻阅,我便被其独特的视角和深入的分析所吸引。书中对于“双语”这一概念的探讨,早已超越了简单的语言学习范畴,而是将其置于一个更广阔的社会、文化甚至心理学维度进行审视。作者以一种极其细腻的笔触,剖析了双语者在认知过程中的微妙差异,以及这种差异如何潜移默化地影响着他们对世界的感知和理解。我尤其对书中关于跨文化沟通的章节印象深刻,它不仅仅是罗列不同文化的差异,而是深入挖掘了语言结构、表达习惯背后蕴含的深层文化逻辑,以及这些逻辑如何在跨文化交流中产生误解或促进理解。书中穿插的真实案例分析,更是将理论与实践紧密结合,让我仿佛置身于作者的调查现场,与他一同感受案例中的复杂性与精妙之处。我曾一度认为,对于双语的理解只是停留在词汇和语法层面,但《双语调查精义》彻底颠覆了我的认知。它让我意识到,掌握一门新的语言,不仅仅是增加了一种交流工具,更是一次认知结构的重塑,一次思维模式的拓展。书中对双语者大脑可塑性的描述,以及由此带来的认知优势,都让我感到无比兴奋。这是一种潜能的释放,一种智慧的觉醒。我曾尝试过一些关于语言学习的书籍,但大多流于表面,缺乏深度。《双语调查精义》则不同,它以一种严谨的学术态度,却又不失生动的文笔,引领我深入探索双语世界的奥秘。它是一本真正能让你“思考”的书,而不是仅仅“阅读”的书。

评分

这本书的魅力在于其能够同时满足学术研究者和普通读者的需求。对于我这样一个并非专业语言学背景的读者来说,我原本以为会面临一些阅读上的障碍,但事实恰恰相反。《双语调查精义》的语言风格非常流畅且易于理解,作者巧妙地将复杂的理论概念,通过生动形象的比喻和通俗易懂的语言进行阐释。我尤为欣赏书中对“文化负载”这一概念的深入剖析。它不仅仅是简单地介绍不同语言中包含的文化信息,更是探讨了这些文化信息是如何在双语者心中形成一种独特的认知框架,并影响他们的思维方式。这让我深刻地认识到,语言和文化之间是多么密不可分。书中穿插的一些关于语言变迁和演化的讨论,也让我对语言这一活态的生命有了更深的敬畏。它不仅仅是一套固定的规则,而是在不断发展和变化的。我曾被书中关于双语者在接受新事物时的开放性和适应性的论述所吸引。这种能力,在当今快速变化的时代尤为珍贵。它让我思考,我们是否也可以通过主动学习和拥抱双语,来提升自己的适应能力和学习能力。本书的结构也安排得十分合理,每一章节都紧密相连,却又相对独立,可以根据自己的兴趣点进行选择性阅读。我经常会反复阅读某个章节,从中汲取新的灵感。它是一本能够陪伴我长期阅读的书,每一次重读都能有新的发现。

评分

《双语调查精义》的独特之处在于它能够将学术研究的严谨性与人文关怀的温度完美结合。我作为一个对语言和文化都充满好奇的读者,在这本书中找到了前所未有的共鸣。作者以一种平等的姿态,深入探讨了双语者在不同文化背景下的身份认同和社会融入问题。我尤其欣赏书中关于“语言选择”与“身份构建”之间关系的分析。它不仅仅是简单的语言切换,更是一种身份的自我表达和认同的确认。我曾被书中关于双语者在艺术创作中的独特优势所吸引,他们往往能够从不同的文化语境中汲取灵感,创作出具有多元文化魅力的作品。这让我开始思考,我们是否也可以通过跨文化的学习和体验,来丰富自己的精神世界,提升自己的创造力。本书的叙事结构也十分精巧,作者将大量的学术研究成果,巧妙地融入到引人入胜的故事和案例之中,使得阅读过程既能获得知识,又能享受阅读的乐趣。我时常会在阅读中,感受到作者对每一个案例人物的尊重和理解,这种人文关怀让本书充满了温度。

评分

《双语调查精义》以其独树一帜的视角,让我对“语言”这一概念有了颠覆性的认识。我曾以为语言只是一个工具,而本书则将我带入了一个更深的层次,让我理解语言是如何塑造我们的思维、影响我们的情感,乃至决定我们的行为。作者以其深厚的学识和敏锐的洞察力,详细探讨了双语者在认知灵活性、问题解决能力和创造力方面的独特优势。我特别对书中关于“跨语言激活”的现象进行了深入的了解,它揭示了双语者在处理信息时,大脑内部的复杂互动过程。这让我对人类大脑的潜力有了全新的认识。我曾被书中关于双语者在艺术创作中的独特表现所吸引。他们往往能够从不同的文化语境中汲取灵感,创作出具有多元文化魅力的作品。这让我开始思考,我们是否也可以通过跨文化的学习和体验,来丰富自己的精神世界,提升自己的创造力。本书的叙事结构也十分精巧,作者将大量的学术研究成果,巧妙地融入到引人入胜的故事和案例之中,使得阅读过程既能获得知识,又能享受阅读的乐趣。我时常会在阅读中,感受到作者对每一个案例人物的尊重和理解,这种人文关怀让本书充满了温度。

评分

这本书就像一位博学的向导,引领我深入探索双语世界的奇妙之处。我一直认为,语言是人类文明的基石,而《双语调查精义》则进一步揭示了双语在促进人类理解和文明交流中的关键作用。作者以其敏锐的洞察力,剖析了双语者如何能够更容易地理解不同文化背景下的人们,并从中获得更广阔的视野。我特别对书中关于“认知同化”和“认知对比”的理论框架印象深刻。它详细阐述了双语者如何在接触不同语言和文化时,通过比较和融合,来深化自己的认知。这让我意识到,学习双语,实际上是在打开通往更多可能性的大门。我曾被书中关于双语在解决全球性问题时的独特优势所吸引。例如,在国际合作和文化交流中,拥有双语能力的人往往能够充当更有效的桥梁,促进不同群体之间的理解和沟通。这让我对双语学习的价值有了更深刻的认识。本书的语言风格也十分独特,它既有学术论文的严谨,又不失散文的流畅。作者能够用简洁而富有哲理的语言,阐释复杂的理论概念,让读者在轻松愉悦的氛围中获得启迪。

评分

《双语调查精义》是一本真正意义上的“启迪之书”,它不仅拓宽了我的知识边界,更重要的是,它改变了我看待世界的方式。我曾以为语言学习仅仅是词汇和语法的积累,而本书则让我深刻地认识到,语言的本质在于其承载的文化、思维和情感。作者以其细腻的笔触和深刻的洞察力,剖析了双语者在认知发展、社会适应以及情感体验方面的独特优势。我特别对书中关于“双语优势”的论述印象深刻,它详细阐述了双语者在解决问题、创新思维和多任务处理等方面的卓越能力。这让我对人类大脑的潜力有了全新的认识。我曾被书中关于双语者在跨文化沟通中的独特作用所吸引。他们往往能够成为不同文化之间的桥梁,促进理解和交流。这让我对双语学习的价值有了更深刻的认识。本书的叙事结构也十分精巧,作者将大量的学术研究成果,巧妙地融入到引人入胜的故事和案例之中,使得阅读过程既能获得知识,又能享受阅读的乐趣。我时常会在阅读中,感受到作者对每一个案例人物的尊重和理解,这种人文关怀让本书充满了温度。

评分

我一直对那些能够深度解析复杂现象的书籍情有独钟,而《双语调查精义》恰恰满足了我这种“求知欲”。本书的论证逻辑严密,层层递进,仿佛一位经验丰富的侦探,在蛛丝马迹中揭示真相。作者并非简单地陈述事实,而是通过大量的研究数据和深入的案例分析,构建起一个关于双语现象的完整而深刻的图景。我特别欣赏书中关于“语境”在双语理解中的重要作用的论述。很多时候,我们学习一门语言,往往侧重于词汇和语法,却忽略了语言的生命力——语境。书中对不同语言在特定语境下的微妙含义差异的阐释,令人豁然开朗。它让我明白了,为什么同一个词在不同的文化背景下,可能会产生完全不同的理解,甚至是误解。这种对细节的极致关注,是本书最令人称道的地方之一。此外,书中对双语者在解决问题和创新思维方面的优势的探讨,也让我颇为震撼。它不仅仅是提出了一个观点,而是通过一系列认知实验和心理学研究,有力地支撑了自己的论断。这种基于科学证据的分析,使得本书的观点更具说服力。我常常在阅读时,不自觉地会将书中的理论与自己的生活经历相结合,从中获得许多启发。例如,书中关于双语者在多任务处理能力上的优势,让我更加理解自己工作中一些高效表现的原因。总而言之,《双语调查精义》不仅仅是一本关于语言的书,它更是一本关于认知、关于文化、关于人类思维的书。它以一种独特而深刻的方式,挑战了我对语言的固有认知,并为我打开了一扇通往更广阔世界的大门。

评分

《双语调查精义》给我带来的最大冲击,在于它对“理解”这一概念的重新定义。在阅读之前,我习惯于将理解等同于字面意思的掌握,而本书则将我带入了一个更深层次的理解境界。作者以其敏锐的洞察力,揭示了语言背后隐藏的文化价值观、社会规范以及情感色彩,而这些恰恰是双语者在交流中需要特别关注的。书中关于“非语言沟通”在双语交流中的作用的探讨,更是让我大开眼界。我一直以为语言是沟通的全部,但本书让我意识到,肢体语言、表情、语调等非语言因素,在跨文化交流中同样扮演着至关重要的角色,甚至可能比语言本身更能传递真实的情感和意图。我特别喜欢书中关于“文化敏感性”的培养方法。它不仅仅是教你记住一些文化的禁忌,而是引导你如何去理解不同文化的行为逻辑,并在此基础上进行有效的沟通。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我觉得受益匪浅。我曾尝试过一些介绍不同国家习俗的书籍,但它们往往显得零散且缺乏系统性。《双语调查精义》则以一种更具深度和广度的方式,将这些知识融会贯通,形成了一个完整的知识体系。它让我明白,学习语言,实际上是在学习一种新的文化,一种新的思维方式。

评分

这本书无疑是一次深度思考的旅程,它挑战了我对语言习得的传统认知,并引领我进入了一个更为广阔的认知领域。《双语调查精义》以其卓越的洞察力,揭示了双语经历如何深刻地影响着个体的认知结构、思维模式以及世界观。我尤为欣赏书中关于“文化迁移”的论述,它不仅仅是简单的语言转换,更是一种文化价值观和思维方式的潜在渗透。作者的论证逻辑严密,通过大量的实证研究和生动的案例分析,有力地支撑了自己的观点。我曾被书中关于双语者在处理复杂信息时的优势所吸引,他们往往能够更灵活地切换思维模式,并从多个角度审视问题。这让我开始反思,我们是否也可以通过有意识地接触和学习不同的语言和文化,来提升自己的认知灵活性。本书的语言风格也十分引人入胜,它既有学术的严谨,又不失文学的感染力。作者能够用诗意的语言描绘出抽象的认知过程,让枯燥的理论变得生动有趣。我时常会在阅读时,感受到作者对双语世界的热爱和探索精神,这深深地感染了我。

评分

这本书带给我的思考是多维度的,它不仅仅局限于语言本身,更是延伸到了人类的认知、情感以及社会发展等各个层面。《双语调查精义》以一种令人着迷的方式,探讨了双语经历如何塑造一个人的世界观和价值观。我特别对书中关于双语者在处理模糊信息和不确定性时的优势的论述印象深刻。它让我意识到,拥抱双语,实际上也是在培养一种更加开放和灵活的思维模式,这在应对复杂多变的现代社会时尤为重要。作者的论证过程十分严谨,大量的研究数据和案例支撑,使得本书的观点具有极强的说服力。我曾被书中关于“认知灵活性”的探讨所深深吸引,它详细阐述了双语者在不同语言环境切换时所展现出的卓越的认知调控能力。这让我开始反思,我们是否也可以通过有意识地进行多任务处理和思维转换,来提升自己的认知灵活性。本书的语言风格也是我非常欣赏的一点,它既有学术研究的严谨性,又不失文学作品的感染力。作者能够用诗意的语言描绘出抽象的认知过程,让枯燥的理论变得生动有趣。我时常会在阅读中,感受到作者对双语世界的热爱和探索精神,这深深地感染了我。

评分

双语调查的具体实施方法,很具体

评分

记得多年前上社会语言学课程 老师让我捣鼓论文 那年贪玩的我去图书馆 炒到这本 匆匆看完后 整了调查问卷就下乡去了~~ 似乎一切真的是告一段落了~~~好吧~~

评分

双语调查的具体实施方法,很具体

评分

双语调查的具体实施方法,很具体

评分

双语调查的具体实施方法,很具体

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有