 
			 
				Shu-mei Shih inaugurates the field of Sinophone studies in this vanguard excursion into sophisticated cultural criticism situated at the intersections of Chinese studies, Asian American studies, diaspora studies, and transnational studies. Arguing that the visual has become the primary means of mediating identities under global capitalism, Shih examines the production and circulation of images across what she terms the "Sinophone Pacific," which comprises sinitic-language speaking communities such as the People's Republic of China, Taiwan, Hong Kong, and Chinese America. This groundbreaking work argues that the dispersal of the so-called Chinese peoples across the world needs to be reconceptualized in terms of vibrant or vanishing communities of sinitic-language cultures rather than of ethnicity and nationality.
史書美(Shu-mei Shih)
齣生於韓國,颱灣讀大學,美國讀碩博士,現任美國加州大學洛杉磯分校比較文學係、亞洲語言文化係,以及亞美研究係閤聘教授。
著作大多發錶在美國,為華語語係研究的創建人及主要的立論者。其論文散見美國的主要學術刊物如PMLA等,部分論文有翻譯成華文,法文,西班牙文,日文,和土耳其文。
專著包括《現代的誘惑︰書寫半殖民地中國的現代主義(1917-1937)》,另閤編Minor Transnationalism、Creolization of Theory、Sinophone Studies: A Critical Reader。
蔡建鑫
德州大學奧斯汀校區亞洲研究學係助理教授,與高嘉謙閤編《現代中國文學》華語語係研究特刊(2013)。
■譯者簡介
楊華慶
香港中文大學文化研究學部畢業。先後於媒體、獨立藝術空間、文化機構等擔任翻譯、編輯及統籌工作。撰有視覺文化評論數篇,散見於香港文學雜誌《字花》。
評分
評分
評分
評分
有漏洞,但對我來說已經足夠有說服力…… 個人角度來說,或許明白瞭自己一以貫之迷戀的究竟是什麼。
评分建立華語係話語說白瞭就是一種去中國中心化。反離散能更好的把中國以外的華人將中國傳統意義上的“華人一體化”剝離開。但去中國中心化後乾啥呢?我看到史書美對後殖民主義裏的受害人話語也有些挑戰,難道是要建立一種Ethical Cosmpolianism嘛?史書美的想法還是挺理想主義的,不過一個離散的華人即使在主體建構上剝掉自己的華人內核,在國外被作為他者看待時,他的膚色,名字,還有語言,還是會被鎖在華人的範疇。沒辦法,這纔是Cosmopolitanism,很Cruel,並不是完美包容新世界。
评分原來還有打兩星的!果然我其實是善良的!還有為毛翻譯過來就不附帶參考書目瞭啊,還要把這個翻齣來……
评分建立華語係話語說白瞭就是一種去中國中心化。反離散能更好的把中國以外的華人將中國傳統意義上的“華人一體化”剝離開。但去中國中心化後乾啥呢?我看到史書美對後殖民主義裏的受害人話語也有些挑戰,難道是要建立一種Ethical Cosmpolianism嘛?史書美的想法還是挺理想主義的,不過一個離散的華人即使在主體建構上剝掉自己的華人內核,在國外被作為他者看待時,他的膚色,名字,還有語言,還是會被鎖在華人的範疇。沒辦法,這纔是Cosmopolitanism,很Cruel,並不是完美包容新世界。
评分大概是當代中國視覺研究必讀書目,華語語係開山鼻祖
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有