The Lure of the Modern

The Lure of the Modern pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:University of California Press
作者:Shu-mei Shih
出品人:
頁數:462
译者:
出版時間:2001-4-16
價格:USD 65.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780520220638
叢書系列:
圖書標籤:
  • 海外中國研究
  • 文學批評
  • 史書美
  • 現代性
  • 文學
  • 中國現當代文學
  • 魯迅研究
  • 海外漢學
  • 現代性
  • 文化批評
  • 文學理論
  • 藝術史
  • 現代主義
  • 西方思想
  • 社會理論
  • 知識分子
  • 曆史
  • 文化研究
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

史書美 美國加州大學洛杉磯分校比較文學係、亞洲語言文化係及亞美研究係閤聘教授。其著述除本書外,還有《視覺與認同:跨太平洋的華語呈現》(Visuality and ldentity: Sinophone Articulations across the Pacific),以及散見於美國各主要學術刊物的論文。另外還編有《弱勢跨國主義》(Minor Transnationalism),《中外文學》各專輯,以及《後殖民研究》(Postcolonial Studies)專輯等。

圖書目錄

讀後感

評分

Shih employs the narratives of two Chinese women’s experience with the western-centric regime, which she terms as “transnational encounter,” as her point of departure. The fact that the two women are both racialized as representatives of Chinese women re...  

評分

Shih employs the narratives of two Chinese women’s experience with the western-centric regime, which she terms as “transnational encounter,” as her point of departure. The fact that the two women are both racialized as representatives of Chinese women re...  

評分

借用《论瓦尔特·本雅明:现代性、寓言和语言的种子》一书中欧文·沃尔法思所写《一个马克思主义者的“创世纪》一文的脚注8(41页,吉林人民出版社 2003-12)来批评一下这本书: “差异在名称有限的多元性中的确已经存在,但是堕落以后才迅速加剧:‘天堂中的人类的语言一定是...

評分

Shih employs the narratives of two Chinese women’s experience with the western-centric regime, which she terms as “transnational encounter,” as her point of departure. The fact that the two women are both racialized as representatives of Chinese women re...  

評分

书读到一半,非常有欲望往下读,不停。书院图书馆里这批藏书一直高搁,直到这个暑假从严复开始,一本接一本地读。前几本的书评我就不在此写了,而这本“现代的诱惑”,是读着最不累,又可以思想最多的一本,而且最关键的是自己从中认真体验了做“学问”需要的真知和深究。书主...  

用戶評價

评分

慚愧,讀得不細

评分

好大一個topic。抓住瞭半殖民語境下的bifurcation 以及現代/現代性之間的tension展開論述。大邏輯是清晰的,具體文本(鬱達夫的decadence,淩叔華的feminism/orientalist )有點過於簡單化瞭。

评分

Senate House.少見涉及occidentalism and semi-colonialism的中國現代小說分析

评分

史書美週四週五在我們學校講座,Lure of the Modern在一年前寫淩叔華時讀過。對史的overreading頗不以為然,Virginia Woolf對淩叔華,不可以純粹地以first world feminist assuming the role of instructor去解讀,淩叔華在W鼓勵下以英文寫作Ancient Melodies也不是Euro-centric language hegemony.淩和V.W的交情別有一段浪漫故事。這次見到本尊並沒有提。新近讀瞭她的relational comparison, sinophone study,transnational encounter還是大開眼界。特別是她參與週四我們比較文學課的課堂討論,提到譯介學者該如何自處,深受啓發

评分

提齣瞭在殖民現代性的語境中看魯迅。但這個書涉及內容很廣泛,確定就是研究不具體,對魯迅那部分也顯得草率。把魯迅和嚴復對等起來的認識很成問題。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有