一個女人一生中的24小時

一個女人一生中的24小時 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:百花文藝齣版社
作者:[奧地利] 斯蒂芬·茨威格
出品人:
頁數:641
译者:高中甫
出版時間:1982
價格:12.8
裝幀:平裝
isbn號碼:9787530616055
叢書系列:域外小說新譯叢書
圖書標籤:
  • 茨威格
  • 外國文學
  • 女性
  • 小說
  • 斯蒂芬·茨威格
  • (奧)斯蒂芬·茨威格
  • 奧地利
  • 文學
  • 女性成長
  • 時間管理
  • 自我提升
  • 人生感悟
  • 情感故事
  • 獨立女性
  • 生活哲學
  • 內心世界
  • 真實記錄
  • 日常點滴
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

斯蒂芬·茨威格(1881~1942)奧地利作傢。生於維也納一個企業主傢庭。1899年中學畢業後在維也納和柏林攻讀皙學和文學。1903年獲博士學位。16歲就在刊物上發錶瞭處女作。1901年第一部詩集《銀弦》齣版。1911年齣版的小說集《初次經曆》寫少男少女青春期萌動的心理。第一次世界大戰期間流亡瑞士,他的第一部反戰劇《耶利米》也在瑞士首演。戰後他目睹人民的災難和社會道德淪喪,用弗洛伊德的心理分析法深入探索人的靈魂。他的作品匠心獨具,充滿人道主義精神,社會批判的成分也增加瞭,尤其是“以罕見的溫存和同情”(高爾基語)塑造瞭不少令人難忘的女性形象。《馬來狂人》(1922)、《一個女人一生中的二十四小時》(1922)、《一個陌生女人的來信》(1922)、《感情的紊亂》(1927)等都是膾炙人口的名篇。

1933年希特勒上颱,茨威格於次年移居英國。1938年入英國籍。不久離英赴美。1940年到巴西,時值法西斯勢力猖獗,作傢目睹他的“精神故鄉歐洲”的沉淪而感到絕望,遂於1942年2月22日同他的第二位夫人在裏約熱內盧近郊的寓所內雙雙服毒自殺。他的迴憶錄《昨日的世界》(1942)、小說《象棋的故事》(1941)以及未完成的長篇傳記作品《巴爾紮剋》都在作者死後先後齣版。1982年在作者的遺稿中又發現瞭一部長篇小說的手稿《富貴夢》。

其作品有:《一個陌生女人的來信》,《一個女人一生中的24小時》, 《看不見的珍藏》 ,《月光小巷》,《裏昂的婚禮》,《無形的壓力》 ,《償還舊債》,《女僕勒波雷拉》, 《偶識此道》,《舊書販門德爾》, 《既相同又不同的兩姐妹》,《是他嗎?》, 《變形的陶醉》,《象棋的故事》 ,《情感的迷惘》,《奇妙之夜》, 《雷潑萊拉》,《一顆心的淪亡》, 《巧識新藝》,《舊書商門德爾》, 《日內瓦湖畔的插麯》,《桎梏》 等。

茨威格擅長傳記文學, 曾寫過《人類群星閃耀時》

圖書目錄

讀後感

評分

C太太向“我"述说她那人生中最荒诞的二十四小时的过程中,我是不赞成C太太一再强调的她只想助人的纯洁性。我甚至都觉得她虚伪。在她一眼钟情于绿色昵台面上那双手,并好奇地抬眼凝望其主人时候,我觉得她就已经产生感情了。只是在那一秒,她自己不愿承认,不愿面对。为何...  

評分

我一直不是很读的来所谓名著,近几年来不三不四的书倒是看了不少。 昨天中午坐在床上,带着想要小声诵读的心情看完了茨威格的《一个女人一生中的二十四小时》,我总觉得,看完之后让人感到自己语言的匮乏。就好像上学期的语文课上,语文老师讲到过《一个陌生女人的来信》,她...  

評分

我是一口气看完这本书的。很多细节并没有细细品。 读了茨威格的很多书,这本书也不例外给我的印象是:茨威格懂女人。 这本书包含了两个事件。 一个是亨**夫人因对一个极具魅力的男人抛弃家庭,被同住酒店的夫妇们非议,而“我”为亨夫人辩解,引起了公愤。这时一个有威信的四...

評分

刚翻开这本书的时候,我找了找目录,因为茨威格的书,我看到的大多数是合集,但是这个版本是一个独立的故事。我当时觉得有一点失望,因为只能看到一篇,而不是我希望的好几篇。但是,在读到一半的时候,我又突然觉得很庆幸,这个随手翻来的开本,和其厚度刚刚适合阅读,好让我...  

評分

最了解女人的莫过于茨威格 24小时,完成一个女人一生的涅槃或是毁灭 不动声色却早就风起云涌 眉目尚清但已是千帆过后 谁来给我这24小时的回忆 谁来为我写尽爱后的伤痛 谁来抚摸我苍老后的容颜 或者活在我苍老的心中  

用戶評價

评分

當初相當質疑

评分

德語譯者為什麼好那麼多,是因為德語嚴謹學德語的人也是如此嗎

评分

手的描寫實在太棒

评分

實在覺得有些大題小作。明明可以用幾百個爪子敘述清楚的一件小事卻偏偏寫瞭幾韆字來描述。心理描寫實在太過繁復瞭。缺少瞭故事性。這24小時發生的這件事我也不覺得會為一個人帶來如此大的影響 隻能說這女人實在太脆弱瞭。也或許是當時的年代和女人的傳統觀念使得這件在當今看來毫不起眼的小挫摺變得如此之重吧。

评分

德語譯者為什麼好那麼多,是因為德語嚴謹學德語的人也是如此嗎

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有