弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
小时候总搞不懂为什么欧美人总跟对待孩童的性虐待过不去。十年前有部著名的影片叫《沉睡者》,讲的就是受虐待男童长大复仇的事,几个月前爆发了爱尔兰教会长期虐待男童的丑闻,后来好像也没什么结果。关于女童的例子也不少,在美国似乎尤其多。正面的例子也发生在西方传统里,...
评分首先,我先给大伙说一下什么是“乱炖”。乱炖据说是东北菜,就是把土豆、西红柿、青菜还有豆腐什么的和红烧肉放在一起炖。我一哥们特会做菜,乱炖我就是在他家吃过两次,味道十分醇厚鲜美。我哥们告诉我,乱炖不可少的是红烧肉和西红柿,别的什么菜只要是味不相冲,都可以往锅...
评分…… 《洛丽塔》同样存在严重的翻译问题。在众多的《洛丽塔》中译本中,于晓丹的译本似乎倍受青睐。于译本最初由江苏文艺出版社出版,1997年时代文艺出版社也选择了该本,不同之处是译者作了修订。以后,沈阳出版社在1999年9月重新出版《洛丽塔》35;译林出版社也于2000年3月出...
评分看这本书之前我仔细考虑过是看于晓丹还是主万的译本,最后看的是于晓丹的。书的开始节奏有些慢,大量的注解和复杂的句子让我读着相当难受,但是越读到后面,就越来越有感觉.... 我没看这本书之前也跟很多人想的一样,这里面肯定有很多性描写,而且可能尺度很大,看完后才...
评分小的时候,对人的划分很简单,只有好和坏。慢慢的,开始明白,人是很复杂的,不是一个简单的好字或者坏字所能够评价的。可是,到现在,真的了解了复杂,反而怀念那种简单,“好人”是一个多么让人感动的词。 洛丽塔是一本书,也是一首歌,还是一部电影,可这一切都比不...
买了所以硬着头皮看完,星星都是给纳博科夫的英语和法语。讲得是一个变态和人渣小姑娘的故事。story of a pervet and loathsome Lotita.Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my
评分有好多没看懂,但是原文确实比翻译的美。
评分再次确定有的英文书翻译成中文就完全毁。My lo, my lola, my lo lee ta.
评分再次确定有的英文书翻译成中文就完全毁。My lo, my lola, my lo lee ta.
评分重读是喜悦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有