《美国史纲》描述的是一个国家以及它的人民为了梦想而奋斗的故事。他们勤劳、勇敢、诚实,具有深刻的智慧。这是一部与众不同的讲述美国历史的书,是真正的经典。 ——亚马逊网上书店 这是房龙的伟大工程,他用优美的文笔告诉我们美国历史上引人瞩目的伟大人物和丰富多元的美国文化。 ——道格拉斯·布郎克著名美国史学家
作者提到的现在是1927年,其见解在2009年仍现代 深刻 独特 房龙真的是学识渊博 赞美之词不多言了。
评分翻译的真是不一般的差,比如把安德鲁杰克逊翻译成老希克来杰克逊。我想译者尹继武是克莱登毕业的吧。 我因为正在学英语,所以英中对照地看了些,我都能看出大批的破绽,可见译者的水平。 不过原著文章看的真过瘾,用尽曲笔、典故,仿佛高智商的谈话,房龙的风格,...
评分作者提到的现在是1927年,其见解在2009年仍现代 深刻 独特 房龙真的是学识渊博 赞美之词不多言了。
评分翻译的真是不一般的差,比如把安德鲁杰克逊翻译成老希克来杰克逊。我想译者尹继武是克莱登毕业的吧。 我因为正在学英语,所以英中对照地看了些,我都能看出大批的破绽,可见译者的水平。 不过原著文章看的真过瘾,用尽曲笔、典故,仿佛高智商的谈话,房龙的风格,...
评分翻译的真是不一般的差,比如把安德鲁杰克逊翻译成老希克来杰克逊。我想译者尹继武是克莱登毕业的吧。 我因为正在学英语,所以英中对照地看了些,我都能看出大批的破绽,可见译者的水平。 不过原著文章看的真过瘾,用尽曲笔、典故,仿佛高智商的谈话,房龙的风格,...
二借 11.7-732/82 原作满分 扣一星给万恶的出版社+编辑+翻译
评分二借 11.7-732/82 原作满分 扣一星给万恶的出版社+编辑+翻译
评分原本是图书馆借来脱盲的……却不幸发现大师思想高度很深虽然每一章节文字不多,然后还有一半是英文,然后还会有插图,可是读起来的感觉一起呵成,好想买一本收藏,却发现错过了卓越的16.9……气煞,只得再去图书馆,反正木人借
评分这一版的翻译和编辑都太烂。原版是"America: The Story of America from the very beginning up to the present"
评分第一部完整读完的英语长篇,于我此等懒人而言实属不易(小王子虽短也是偷工减料读的……)虽然英文读物拜读得很有限,但此书给我的感觉就是涉猎广泛又特色鲜明,言辞考究且不失优美,详略得当,张弛有度,脉络清晰,很值得一读的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有