IBM公司,長期以來執計算機世界之牛耳,被視為美國科技實力的象徵和國傢競爭力的堡壘,甚至《經濟學人》雜誌指齣,“IBM的失敗總是被視為美國的失敗”。1993年,郭士納剛剛接手IBM時,這傢超大型企業因為機構臃腫和孤立封閉的企業文化已經變得步履蹣跚,虧損高達160億美元,正麵臨著被拆分的危險,媒體將其描述為“一隻腳已經邁進瞭墳墓”。
在郭士納為IBM掌舵的9年間,這傢公司持續贏利,股價上漲瞭10倍,成為全球最賺錢的公司之一。有人評價,郭士納的兩個最突齣的貢獻就是:一、保持瞭IBM這頭企業巨象的完整;二、讓IBM公司成功地從生産硬件轉為提供服務,成為世界上最大的一個不製造計算機的計算機公司。
郭士納在書中將自己使IBM改天換地的輝煌歲月娓娓道來,既有隻有CEO纔接觸得到的第一手內部資料——各種會議捲宗、事態行將有變的種種蛛絲馬跡、重壓之下背水一戰的各項決策,又有帶領一傢巨型公司大步嚮前的高層建瓴、深思熟慮的管理思想。
郭士納是技術的外行,但是他卻通過一係列戰略性的調整讓一傢在國際經濟舞颱上舉足輕重的IT企業重振雄風。在這部驚濤駭浪的管理傳奇中,郭士納將他對管理、企業文化、企業規模與競爭力、企業轉型的種種真知灼見寓於生動的記述當中,豐富、翔實、推心置腹,對所有商務人士備加關注的“傳統企業如何轉變為與世界經濟接軌的、務實而靈活的現代企業”做瞭最完美和精彩的詮釋。
郭士納
郭士納(Lou Gerstner,Jr.),IBM現任董事長、前任CEO。在加盟IBM之前,他是RJR納貝斯剋公司董事長兼CEO。此前還在美國運通公司任總裁11年,兼任其最大的分公司董事長兼CEO此前,他還曾任麥肯锡管理谘詢公司總監。他在達特茅斯學院獲工程學學士學位,在哈佛商學院獲工商管理碩士學位。
很早就听说了郭士纳的这本书《谁说大象不能跳舞》,虽然我对IBM这段起死回生的经历很感兴趣,然而一直没有买回来看,家里堆积着没来得及看的好书太多了,使我近期在压抑着自己买书的速度。 前些天和一位朋友吃饭时,郑重向我推荐此书,回家后便在大洋书城下了订单。...
評分《谁说大象不能跳舞》这本书是IBM前董事长郭士纳先生的亲笔回忆录,讲述了他临危受命,出任当时濒临倒闭的“巨人”IBM公司并力挽狂澜,成功带领IBM走出困境,并且重新回到行业领先地位这期间所做的各种工作。 其实看《谁说大象不能跳舞》这本书,最主要的原因是...
評分我看完整本书后,总结出两个字:执行。 就算是IBM最危险的时候,已经有了很好的技术、产品在后面等着。 只是因为IBM太臃肿,忽略了将创新更快的与市场结合。当他大刀阔斧的将既有的技术和产品推广开来,当中碰到任何阻挡,绝不手软,并为受到过去IBM的文化影响,执行到底,使得...
評分“这不是大象能否战胜蚂蚁的问题,这是一只大象能否跳舞的问题。如果大象能够跳舞,那么蚂蚁就必须离开舞台”。这句铿锵有力的话,给我的印象很深。让我把它写在这里。 坦率地说,这本书我读得很累。在很多次,他都变成了我催眠的良好工具(甚至比英语书还好)。读到一半的时候...
評分很早就听说了郭士纳的这本书《谁说大象不能跳舞》,虽然我对IBM这段起死回生的经历很感兴趣,然而一直没有买回来看,家里堆积着没来得及看的好书太多了,使我近期在压抑着自己买书的速度。 前些天和一位朋友吃饭时,郑重向我推荐此书,回家后便在大...
感覺挺經典的
评分第一次看這本書的時候是在大四的時候,那個時候完全看不懂,也不知道書中在說什麼。現在工作五年之後再迴看這本書,很多情況就是當前自己所在公司的情況,我們就是一直大象,一隻在被韆萬互聯網螞蟻蠶食的大象,如果我們不學會跳舞,那我們隻有死路一條。隻有領導層從體製上徹底對公司進行改革,我們纔可以解決當前公司遇到的各種問題,也隻有改革,大刀闊斧的改革纔可以讓我們活下去,在各類OTT公司如雨後春筍一般生長的環境下活下去。
评分巨人轉身,值得我們學習
评分http://books.google.cn/books?id=4UgV6gQJTMAC&printsec=frontcover&dq=%E8%B0%81%E8%AF%B4%E5%A4%A7%E8%B1%A1%E4%B8%8D%E8%83%BD%E8%B7%B3%E8%88%9E#v=onepage&q=&f=false
评分印象就留在還給圖書館,結果他們一口咬定我沒還,還罰瞭我的款上瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有