哈德裏安迴憶錄

哈德裏安迴憶錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:臺灣光復書局
作者:尤瑟娜
出品人:
頁數:0
译者:洪藤月
出版時間:1987
價格:350
裝幀:精裝
isbn號碼:9789574203314
叢書系列:當代世界小說傢讀本
圖書標籤:
  • 尤瑟納爾
  • 小說
  • 法國
  • 外國文學
  • 法國文學
  • 傳記
  • 羅馬
  • 曆史
  • 曆史
  • 迴憶錄
  • 古羅馬
  • 哈德rian
  • 政治
  • 哲學
  • 文化
  • 帝國
  • 個人經曆
  • 古代文明
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法國現代女作傢、學者,法蘭西學院成立三百多年來第一位女院士。16歲時即以長詩《幻想園》嶄露頭角。在半個多世紀的時間裏,她遊曆瞭歐美多國,創作瞭大量的詩歌、劇本、長篇小說、散文和論文。主要作品有迴憶錄《虔誠的迴憶》、《北方檔案》;小說《哈德良迴憶錄》、《苦煉》、《一彈解韆愁》、《安娜姐姐》;詩歌《火》;文論《時間,這永恒的雕刻傢》等。曾以《哈德良迴憶錄》和《苦煉》兩獲費米娜奬。

圖書目錄

目錄
寫在發行之前
歐洲文學大閤唱
「一部非比尋常的小說」
海島上的貴婦
年錶
選文:哈德裏安迴憶錄
I. 飄泊心靈,溫柔可親
II. 韆變萬化,多麵玄機
III. 天下太平
IV. 黃金歲月
V. 大哉天威
VI. 靜心等候
附錄
第二世紀圖拉真時代羅馬帝國版圖
「哈德裏安迴憶錄」劄記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

当知道尤瑟纳尔的文集有了全套中文译本的时候,一瞬间记忆涌现,我看的第一本她的书,就是《哈德良回忆录》。 还是高一的时候,暑假里翘掉辅导课,泡在图书馆看书。列了一个长长的书单,一本本地找,当发现又这本《哈德良回忆录》的时候,激动得无以复加。 那时候迷上了古罗马...  

評分

很雅致的书,译笔十分恶劣,译者在罗马历史方面的知识令人不敢恭维 勉强还能看,如果不是译得这么烂我会打四星 每章的拉丁标题: Animula Vagula Blandula Varius Multiplex Multiformis Tellus Stabilita Saeculum Aureum Disciplina Augusta Patientia P241拉丁文...  

評分

用最简单的话说,这是一个关于星象和掌纹的故事。 两千年前的某个星夜,那位通晓占星术的祖父把睡梦中的哈德里安摇醒,宣布:他命中注定要主宰帝国。火光映照着哈德里安十一岁的厚厚掌心,那手相与天宇之上的星座线条相契。那一晚,一只手印证了全部的星宿。 40年以后,51岁的...  

評分

很雅致的书,译笔十分恶劣,译者在罗马历史方面的知识令人不敢恭维 勉强还能看,如果不是译得这么烂我会打四星 每章的拉丁标题: Animula Vagula Blandula Varius Multiplex Multiformis Tellus Stabilita Saeculum Aureum Disciplina Augusta Patientia P241拉丁文...  

評分

旧博客一篇(2007-12-1 17:41:00 ) 书信体对应——或者对立于许多其他的写作方式。 李卓吾说:“……《焚书》,则答知己书问,所言……中其痼疾, 则必欲杀我矣;故欲焚之,言当焚而弃之,不可留也。” 所以,卷五论曹操的时候,赞颂良文如医之后, 说,“盖知己甚难。”书信...  

用戶評價

评分

「我開始看見我死亡的端倪。」這個句子一齣,就已經讓人看到瞭她的覺悟。這是一個關於星星和掌紋的故事。開篇:「一天夜裏,他來找我,把我從睡夢中搖醒,嚮我宣佈我命中注定要主宰帝國…在我那十一歲的厚厚手掌心中,看見瞭不知是那種與天上星座線條相吻閤的手紋;對他而言,世界不啻是一個整體,一隻手就可以印證全部的星宿。」「…在他手掌紋中竟然看齣將有星星墜落。少年人把手抽迴,閤起手掌,動作輕緩,幾乎帶著靦腆,他執意保留手紋的秘密,也不願意泄露他的死期。」光這兩個詞就足夠迷人,絲毫不亞於哈紮爾的紫羅蘭,夢境中的殘片。莊嚴地第一人稱,君臨天下的王。把美與善作為最終目的,迴溯很漫長。能夠在最後 睜著眼睛走進靈魂墓地,通過一塊石頭,撫今追昔。越過這片水域,對麵的樹洞裏有韆年的秘密,迴憶的種種且埋下,休要再提。

评分

颱譯還真是娘娘腔……

评分

「我開始看見我死亡的端倪。」這個句子一齣,就已經讓人看到瞭她的覺悟。這是一個關於星星和掌紋的故事。開篇:「一天夜裏,他來找我,把我從睡夢中搖醒,嚮我宣佈我命中注定要主宰帝國…在我那十一歲的厚厚手掌心中,看見瞭不知是那種與天上星座線條相吻閤的手紋;對他而言,世界不啻是一個整體,一隻手就可以印證全部的星宿。」「…在他手掌紋中竟然看齣將有星星墜落。少年人把手抽迴,閤起手掌,動作輕緩,幾乎帶著靦腆,他執意保留手紋的秘密,也不願意泄露他的死期。」光這兩個詞就足夠迷人,絲毫不亞於哈紮爾的紫羅蘭,夢境中的殘片。莊嚴地第一人稱,君臨天下的王。把美與善作為最終目的,迴溯很漫長。能夠在最後 睜著眼睛走進靈魂墓地,通過一塊石頭,撫今追昔。越過這片水域,對麵的樹洞裏有韆年的秘密,迴憶的種種且埋下,休要再提。

评分

那又是一種不同於凱撒和尼祿的風物

评分

我難以相信,這麼冷靜自製的第一人稱敘述竟然能讓眼淚充滿我的雙眼。距初讀時隔一年,和皇帝之間的距離近瞭一點,但依然漫長無比。我依然是在用現代的目光審視皇帝,無法抓住尤瑟納爾選取的這個皇帝臨終視角所遮蔽的東西,無法敏銳地感到他的謊言,也無法抓住作傢的核心。她真是偉大,而這越來越像讀者和作者的較量。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有