圖書標籤: 尤瑟納爾 小說 法國 外國文學 法國文學 傳記 羅馬 曆史
发表于2025-03-04
哈德裏安迴憶錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法國現代女作傢、學者,法蘭西學院成立三百多年來第一位女院士。16歲時即以長詩《幻想園》嶄露頭角。在半個多世紀的時間裏,她遊曆瞭歐美多國,創作瞭大量的詩歌、劇本、長篇小說、散文和論文。主要作品有迴憶錄《虔誠的迴憶》、《北方檔案》;小說《哈德良迴憶錄》、《苦煉》、《一彈解韆愁》、《安娜姐姐》;詩歌《火》;文論《時間,這永恒的雕刻傢》等。曾以《哈德良迴憶錄》和《苦煉》兩獲費米娜奬。
描寫哈德裏安“文治”及其與戀人到處巡視的篇章稍欠趣味,其他篇章段落都挺閤胃口的
評分「恐懼當然遠比期盼難熬,但二者卻同樣荒謬」 「君王沒有哲學傢自由;他不能同時在許多事上標新立異」 「人我之間差異實在太少,所以不必算細帳。」 「創立圖書館是建造民衆穀倉,屯積食糧以防思想之寒鼕來襲。」 「智慧之路,不是隻有沿著一種途徑而已。而且世界需要許多種智慧,它們彼此交換輪流,並非一件壞事。」 「我所找不到年輕人的麵容,隻有在心地單純的人所做的祈求之中纔又齣現」
評分“在他手掌紋中竟然看齣將有星星墜落。”
評分颱譯還真是娘娘腔……
評分不是我說,不是譯得文縐縐就是好。大陸陳筱卿譯本讓人崩潰,颱版譯本看得也讓人夠捉急的。強烈要求《哈徳良迴憶錄》齣新譯本啊啊啊啊
1.凡人追求任何一种享乐,或以禁欲或纵欲方式得之,充其量,只是牵连自己。 2.在一些最不属于肉体关系的来往中,其实依然是透过肉体的触感使我们的感情突然休止或因应而生。 3.我之所以放弃绝大部分过分死板的享乐,或者我之所以没有陷入太深,还得归功于机运的安排,而不是...
評分1.凡人追求任何一种享乐,或以禁欲或纵欲方式得之,充其量,只是牵连自己。 2.在一些最不属于肉体关系的来往中,其实依然是透过肉体的触感使我们的感情突然休止或因应而生。 3.我之所以放弃绝大部分过分死板的享乐,或者我之所以没有陷入太深,还得归功于机运的安排,而不是...
評分很雅致的书,译笔十分恶劣,译者在罗马历史方面的知识令人不敢恭维 勉强还能看,如果不是译得这么烂我会打四星 每章的拉丁标题: Animula Vagula Blandula Varius Multiplex Multiformis Tellus Stabilita Saeculum Aureum Disciplina Augusta Patientia P241拉丁文...
評分比起历史小说,我更愿意称本书为一部哲学小说或随笔。一般历史小说中那种跌宕起伏、激动人心的情节设计,那些极其细腻、乃至有些繁复的细节描写,到了本书中都被淡化,经历了主人公记忆的一层过滤,情节叙述变得平静,场景描写变得精炼概括。给我留下深刻印象的,反而是那些不...
評分因为罗芃老师的节译本只收入在《尤瑟纳尔研究》一书中,没有独立的豆瓣页面,故借地写一点最近重读罗译哈德良的随感。(五星好评给罗译) 豆瓣上有时会看到一些评论,说罗译接近知音体,没有体现尤瑟纳尔的高大上。其实,这里可能是对尤瑟纳尔有所误解的。尤瑟纳尔的文名很大,...
哈德裏安迴憶錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025