《一韆零一夜》是阿拉伯文學的最高成就,古代阿拉伯社會生活的百科全書,是世界上最具生命力、最負盛名、擁有最多讀者和影響最大的作品之一;它是民間文學登上世界文學高峰的傑齣代錶,是人類智慧和情感的完美結晶。
儿时最喜欢读的书,从小学到初中,一直抱着这本书不放,只是可惜那时我只有上册,没有下册。 后来我再看的一千零一夜都是简写本,都翻译的不很详细了,尤其是七次航海那个故事,没有惊心动魄的感觉,也没有故事的华丽感了。
評分儿时最喜欢读的书,从小学到初中,一直抱着这本书不放,只是可惜那时我只有上册,没有下册。 后来我再看的一千零一夜都是简写本,都翻译的不很详细了,尤其是七次航海那个故事,没有惊心动魄的感觉,也没有故事的华丽感了。
評分小时候就读《一千零一夜》,读完一遍又一遍,直到能津津乐道地给别人去讲《阿里巴巴与四十大盗》、《农夫与金鱼》、《辛巴达》等等故事。 那时只有一个感觉,就是这部童话故事太精彩啦,不同于《格林童话》只写王子公主。它能带我去看和岛一样大的鲸鱼,能带着我取屠杀恶魔,还...
評分几天前在新华书店看到了这个版本。有心重温童年的回忆(那时看的是郅溥浩的译本),又见译者是纳训(听说纳训的译本是最好的),于是欣然买了下来。 今天一翻,看到序言里写“对译文作了局部加工和必要的改动”,心顿时凉了半截:什么叫必要的改动,这民间故事有必要改动吗? ...
評分1、某读的牛津的本子,封面是利奥塔德的拿手鼓的土耳其女人,极情氛,文字也被润饰的雅致;我寻出本旧书,译林的节选译本,忘了来路,封面恶俗,印刷盗版,内容暗黑蛮荒血腥,"国王"企图奸污王子(见第14条),皇后吃死老鼠贪恋黑奴...两书出入颇大,不仅是翻译,所据大体也不是一个本子....
讀瞭差不多三分之一,沒法繼續瞭,感覺這版還挺侮辱智商的
评分和這個版本比較像。小學的樣子看的,在爸爸的車間裏。真的是一韆零一夜,看瞭一個下午天黑瞭都忘瞭開燈。不過寒假為給小孩講故事,又翻瞭翻,驚到我瞭,幸好當初什麼也不知道。開篇久平凡齣現交媾,嚇我一跳,還好那是個難懂的字。
评分一韆零一恐怖故事集
评分和這個版本比較像。小學的樣子看的,在爸爸的車間裏。真的是一韆零一夜,看瞭一個下午天黑瞭都忘瞭開燈。不過寒假為給小孩講故事,又翻瞭翻,驚到我瞭,幸好當初什麼也不知道。開篇久平凡齣現交媾,嚇我一跳,還好那是個難懂的字。
评分各種《一韆零一夜》,全都看過啊╮(╯▽╰)╭~~~~~~ @一生
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有