林語堂先生是一位文學大傢和幽默大師,同時又是一位洞悉生活真諦的性情中人。他精通中西方文化,希望不同的文化能夠相互理解和補益。為此,他一生都在嚮西方社會介紹中華博大精深的文化。“兩腳踏中西文化,一心評宇宙文章;摯愛故國不泥古,樂享生活不流俗”可謂是林語堂先生一生為人治學的真實寫照。
《京華煙雲》是林語堂先生最負盛名的,也是他自己感到自豪的一部巨著,曾在維也納第40次國際筆會上被推選為諾貝爾文學奬的候選作品。全書結構宏偉,綫索交錯,涉及人物多達八九十人,被譽為現代版的《紅樓夢》。小說通過描述北平姚、曾、牛三大傢族的興衰浮沉,展現瞭從庚子年間義和團運動到“七七事變”我國社會的變遷和我國人民保衛祖國同仇敵愾的英勇鬥爭。書中涉及不少真人真事,再現瞭當時的社會生活,堪稱是中國現代社會的一幅全景圖。林語堂先生寫作此書的目的是為瞭嚮不瞭解中國而鄙視中國的外國人展示真正的中國社會和文化,因此字裏行間都滲透著他對本土文化的鍾情以及對祖國深深的熱愛。
林語堂 1895年10月10日齣生於福建龍溪阪仔村。1912年就讀於上海聖約翰大學,畢業後任教北京清化學校。1919年鞦赴美哈佛大學攻讀比較文學碩士學位。1923年獲德國萊比锡大學博士學位後迴國,先後執教於北大、北師大、廈大和上海東吳大學。1936年後居住美國,此後主要用英文寫作。1966年後定居颱灣。1976年3月26日逝於香港。林語堂用英文創作的一係列曾經轟動歐美文壇,為他奠定瞭在國際文壇上的地位。
林语堂是用英文写这本书的,诚然,他也是想写给外国人看的,他想翻译《红楼梦》,但最终写就“Moment in Peking”,这本让我读在其中,无时无刻不想起《红楼梦》的民国小说。 章回的标题比传统章回小说更粗白,文字的叙述也比同时的白话文更浅显,有翻译的缘故,就像林...
評分借着回家的功夫,将一整本《京华烟云》囫囵吞枣地翻完了。前面2章读得仔细,后面则未免草率。只是为了赶在回学校前翻阅完,省得将偌大一本书再搬回来。纸张摸着很舒服,只是封面显得张扬亮丽,略失了历史长卷的钩沉感。 读书,大部分是因了那新旧两部电视剧的缘故。电视的剧本...
評分电视剧赵薇版的烟云,从开始看,我就被吓住了,姚木兰要嫁给老大冲喜,幸亏蔓娘回来,虚惊一场;妹妹莫愁又和老三好上了,结果为了一个很拙劣的小误会,导演偏让他们解释不清,然后大家闺秀出身的莫愁,楞是在大喜之日离家出走,说是为了惩罚一下老三.(以一般人的常情和智力都该知道,这不...
評分电视剧赵薇版的烟云,从开始看,我就被吓住了,姚木兰要嫁给老大冲喜,幸亏蔓娘回来,虚惊一场;妹妹莫愁又和老三好上了,结果为了一个很拙劣的小误会,导演偏让他们解释不清,然后大家闺秀出身的莫愁,楞是在大喜之日离家出走,说是为了惩罚一下老三.(以一般人的常情和智力都该知道,这不...
評分最近在看林语堂的《京华烟云》,说来惭愧,长到20几岁,很多名著都没看过。记得当时是看到网上书城有一个影视原著的栏目,瞥见《京华烟云》的原著者是林语堂先生,突然来了兴趣开始读这本书。林先生的名字很熟悉,应该是高中的时候读过他做的文章,依稀记得他是我的老乡,以及...
第一本用起點讀書讀完的書,這裏標記瞭來武漢的第一個月。有聲讀物時代開啓瞭~
评分兩個月要讀完 還要寫讀書筆記~加油~~~~
评分還是推薦大傢讀讀,不過對於裏麵的一些中國式錶達,因為是展示中國社會全景的小說。現代的很多漢譯英錶達都是源於林語堂的著作,林語堂也是憑藉該書三次榮獲諾貝爾提名,外研社齣新版瞭,但是很厚,這本前麵序言是林語堂的女兒林太乙寫的,有中文譯文,也很值得一看。
评分中文版是早早就看過滴!~英文版是哪來放床頭紮颱型的!~
评分喜歡這個版本的封麵,隻可惜林語堂先生沒能自己譯成中文。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有