赫爾曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德國,1923年入瑞士籍,以後長期在瑞士隱居鄉間。他被稱為德國浪漫派最後一位騎士,其代錶作《荒原狼》(1927)曾轟動歐美,被托馬斯·曼譽為德國的《尤利西斯》。1946年,“由於他的富於靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供瞭一個範例”,獲諾貝爾文學奬。
With its blend of Eastern mysticism and Western culture, Hesse's best-known and most autobiographical work is one of literature's most poetic evocations of the soul's journey to liberationHarry Haller is a sad and lonely figure, a reclusive intellectual for whom life holds no joy. He struggles to reconcile the wild primeval wolf and the rational man within himself without surrendering to the bourgeois values he despises. His life changes dramatically when he meets a woman who is his opposite, the carefree and elusive Hermine. The tale of the Steppenwolf culminates in the surreal Magic Theater--For Madmen Only Originally published in English in 1929, "Steppenwolf "'s wisdom continues to speak to our souls and marks it as a classic of modern literature.
本来在书展上看到心爱的荒原狼就立马买下来收藏的。。。但是买回来才发现不是同一个译本。。。。和赵登荣那本稍微对照了下就感觉译地不如后者啊!!。。挑一句做比较吧。。出入好大。。。 张文思版:我看了三遍那封带有不受欢迎的字眼和通告的信,我已经做完有氧运动,但是发现...
評分朋友推荐我读这本书显然是有用意的,我读完了第一部分代序时就有了这种意识。他希望通过推荐这本书对我走出自身困境有所帮助——他并未这么说,但我认为理由显而易见。我与荒原狼有着众多相似之处,从我每天刷的微博就能看出这种躁狂的分裂倾向:一方面是大段大段对文学、哲学...
評分我读过很多书,貌似一张口就能将西方哲学史和文学史都能背下来,由于我不喜欢和别人谈论,所以我理所当然的觉得别人都浮躁。偶尔遇到一个恰好在谈论的又恰恰符合自己口味的,谈着谈着总是习惯去一大堆名字出来吓人,然后依然觉得别人浮躁。其实看来看去,自己何尝不是浮躁,就...
評分说起这个书就不得不提到一家书店:马槽书店。 记得当时的那位先生颇有些不好意思,或者说小心翼翼地问我:知道黑塞吗。 我当时琢磨老子知道“狼”不可以啊。我说:这是武侠小说吧。当时也许觉得怎么也该是讲励志的小说。嗯,或者至少是侦探小说。 当时的那位先生微笑着说...
評分读这本书的过程,总觉得自我意识过剩,常常觉得故事里的主人公正是自己,不确定、逃避、痛苦难过都相似地发生在我的身上。手法高超的作家往往指出我们的通病和特点,让读者感到被看破和剖析的痛苦以及喜悦。 黑塞在书中提到的荒原狼绝不是个例。人在生活中都感到...
condemned to eternal life, with nietzsche's wagner
评分羊群中的狼仍擺脫不瞭bourgeois的根;eternity,immortals,laughter,manifold soul;hermine/hermann非常榮格瞭;spiritual life和the art of living,sense和thought的兼容性;可怕的共鳴…;magic theater真的魔幻,黑塞太強瞭
评分otherworldly, suffering, self-hating; discontent with contentment and the bourgeiosie; the bourgeiosie is a compromise between the extremes; despising yet bonding to the bourgeiosie; man consists not just of human and wolf, but manifold of selves; sensuous pleasures are on par with spiritual ones
评分It took me more than a year to read the first half, and half a day for the rest. It was as if the book was written just for me. I had the same doubts Harry Haller was having, and I listened to Harry's friends talking to him as if they were talking to me. I was left in doubt, but it opened new windows. Indeed, it is the world of my own soul I seek.
评分Very good!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有