荷塔.慕勒(Herta Muller)
1953 年出生於羅馬尼亞的尼慈基村(Nitzkydorf),自 1987 年起住在德國。她的近作有小說《狐狸當時已經是獵人》(Der Fuchs war damals schon der Jager,1992),以及圖文拼貼畫集《衛兵拿起他的梳子》(Der Wachter nimmt seinen Kamm,1993)。她的作品曾獲得幾項德國的文學獎,如 1989 年得到 Ricarda-Huch-Preis、Marieluise-FleiBer-Preis、以及 1991 年得到Kranichsteiner文學獎。1994 年她得到著名的 Kleist-Preis(此獎以年輕作家為對象,且較富政治色彩)。
這本小說敘述的是一群朋友的故事,這其中有學生、老師和工程師。他們在獨裁政權下瓦解了,自殺了。透過書中第一人稱的我的童年片段以及經歷構成了這一段敘述這幾位死者的故事。所有的故事在主角和敘述者的聲音之間來回擺盪,所有的故事都讓人對事實與謊言、正義與欺瞞
记得二十岁时读乔伊斯的《尤利西斯》,两天看了几十页,觉得云缠雾绕,糊里糊涂,愣是没看出个头绪来。自那以后,就对自己的文学理解能力很不自信,也对西方现代文学有点敬而远之了。 老早就风闻2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒的书有些难懂。而收到这两本书时,我正在矿上...
评分--与书无关,路过原谅,书评待续-- 2010年12月31日 我记得你在电话里问我 砂织 新年了哦 寄礼物给你可以吗 书你喜欢吗 我很开心 于是难过 青岛的大雪在你的话筒里飘着 但我不确定那究竟是一场雪、海边的风、记忆的嘲讽还是你在哈气 我蹲在广州一个漏水的小区天台上接电...
评分读到赫塔·米勒的获奖演讲辞《你带手绢了吗》的时候,我被深深震撼。 米勒的语言似诗歌般精炼,似散文般直白,读起来,能直达心底。在这篇演讲辞中,她讲了很多个关于手绢的故事。第一个故事,是关于自己的。好端端工作的米勒,有一天,忽然就被国*安*局的人盯上了,要求她当...
评分 评分对于小说,我一直喜欢读那种具有优美内在节律的作品,喜欢小说里的人物对话和形象描写,包括栩栩如生的心理刻画。所以,在读赫塔·米勒的时候,我要硬着头皮进行下去,因为她的小说语言,无法与我的阅读审美同频,而促使我读下去的动力在于,她的亲身经历与小说题材,是很容易...
看似糅雜的描寫剝開來,內裡是洋蔥版辛辣的味道。死者在一邊,生者在另一邊。但是,當我們與飲血者同謀、當我們充滿恐怖的心獸,我們,就已經死去。
评分在读,文字很精简很美,其中透露出的深刻需要慢慢体会
评分在读,文字很精简很美,其中透露出的深刻需要慢慢体会
评分大陆翻译为《心兽》
评分大陆翻译为《心兽》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有