Marcel Proustas "In Search of Lost Time" is one of the most entertaining reading experiences in any language and arguably the finest novel of the twentieth century. But since its original prewar translation there has been no completely new version in English. Now, Penguin Classics brings Proustas masterpiece to new audiences throughout the world, beginning with Lydia Davisas internationally acclaimed translation of the first volume, "Swannas Way."
“我浪掷了好几年的光阴,甚至恨不得去死,这都是为了我把最伟大的爱情给了一个我并不喜欢,也跟我并不一路的女人!”,几年以前,当我在普鲁斯特的《追忆逝水年华》里读到这段话的时候,我的心里感到了莫大的安慰。解除对一个人的爱的最好的方式,就是告诉自己这个人并不值得...
評分前天我在书店看到了译林出的新版的<<追忆似水年华>>.虽然我年纪不太大,却有一种百感交集的感觉. 我以前是学校的图书馆理员,千万不要以为图书馆理员都象<<情书>>中那么浪漫.现在的书当然不用在用图书登记卡,都用了可恶的电脑了.我们的工作是搬书、运书、借还书(这个更没有浪漫...
評分关于,我用一个轻巧的词语和一个玲珑的标点,来使自己好受一点,掩饰自己的贫乏是一种聪明,但这种聪明无法让你把盘旋身体之外的激烈碰撞的黑色空气和暗藏其中的啮咬,刻进回忆或是大脑的任何一个角落,我知道大脑,容器,身体,并不比排泄物,屎尿屁精更加高贵。那只是卑微的...
評分读《追忆似水年华》,我竟会读得这么慢。 有时候,我决定临睡前读上几页,但我不晓得该在哪里停下来。这不能从钟点上加以限制,也不能从章节上予以分割。事实上,我可以在任何地方停下来,然而在任何地方停下来都叫我于心不忍。粗...
評分辗转于病榻,和贡布雷的布鲁斯特一样,在枕边,在黑暗里,望着缠绕在身边的思绪——是回忆——意识流 如巴赫的钢琴曲,宁静,淡淡的哀愁…… 想起小时候,巴赫一直是我的噩梦,因为钢琴考级必有巴赫的练习曲,每天枯燥的弹上八个小时以上的钢琴,同样的曲子,同样的别扭,巴赫...
Proust's seven-part masterpiece...trust your gut,stand on your own feet .
评分圍城,伍爾芙,五十個未接來電
评分我暈 終於看完瞭 開頭我超喜歡 居然還幽默的地方 講對藝術音樂自然和文學體驗的句子真的是太美瞭 但是故事越往後看的我越頭疼 雖然有些心理描寫感同身受 但是也許還是因為歐洲bourgeois背景的過 同情不起來swann 反而更希望看到對Francoise的描寫 看完書的那天和學管老師嘮嗑 她說她畢業論文就寫的proust 啊哈哈哈哈哈 大傢共吃madeleine哈!
评分結論:巨蟹座談戀愛多半是和自己的幻想在談,然後把自己纍死。
评分故事挺好的,就是沒懂 Proust 牛在哪兒......
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有