去五尘之垢,磨六欲之皮。一勺钱汤水,浇出浮世嬉笑憨态。
成书于日本江户时代的《浮世澡堂》,是“滑稽本”的顶峰之作。轻雾缭绕的澡堂内,有抱头呻吟的,也有拍臀高谈的,有举起一只脚吟咏的,也有张开两股踏脚高唱的。堂内家长里短、世相混杂,成此屁似的小册,织就江户庶民生活的逗趣百态。
全书共两编。前编描写的是澡堂男子部的情景,时间上是从清晨一直到午后,一片热闹喧嚣的气氛。浴客中有瘫子豚七、70岁的隐居老太爷、带着孩子的金兵卫、胡吹乱奏的江湖医生、错把别人内裤当毛巾的外乡人、醉汉、瞎子等数十个人物,以及19个小场景。二编则描写澡堂女子部,同样热闹非凡。浴池中有各种身份的女人,艺妓、使女、女儿、母亲、媳妇、婆婆、乳母等,年龄跨度大,总共16个小场景。这些前来沐浴的男女老少,每个人的性格通过对话被塑造地鲜明异常,风趣无比。
滑稽溢于纸上,诙谐走于笔下,洒落哉,洒落哉!
文/XCS 去日本箱根旅行,生平第一次见识了“钱汤”。小径坡道两侧屋瓦林立,高高低低。门口的暖簾上却都毫无例外地写着一个大大的“汤”字,偷眼看下从里面走出来的人,个个都是干干净净、神清气爽的样子,猜也猜得到,“汤”簾里是洗澡堂子。再细打听,“钱汤”是日语公共澡堂...
评分文/XCS 去日本箱根旅行,生平第一次见识了“钱汤”。小径坡道两侧屋瓦林立,高高低低。门口的暖簾上却都毫无例外地写着一个大大的“汤”字,偷眼看下从里面走出来的人,个个都是干干净净、神清气爽的样子,猜也猜得到,“汤”簾里是洗澡堂子。再细打听,“钱汤”是日语公共澡堂...
周作人先生译本最高!
评分戏作三昧
评分20190524-36,紙質。式亭三馬被認為是日本滑稽小說代表作家之一。此書為短篇,但註釋有幾百條且比原文好看,譯者周作人是花了相當的心力了。借澡堂子,對小人物日常的描寫,反映了十九世紀初的社會現象,出場人物眾多,但個性鮮明。(不過,前後頁的翻找註釋讓我眼花手酸腳發麻……)
评分戏作三昧
评分简直就是“阅微澡堂笔记”也!翻出这本2006年从旌旗网上书市买的“旧”书,周作人译笔的精妙丝毫不亚于其文笔!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有