在线阅读本书
The Poisonwood Bible is a story told by the wife and four daughters of Nathan Price, a fierce, evangelical Baptist who takes his family and mission to the Belgian Congo in 1959. They carry with them everything they believe they will need from home, but soon find that all of it -- from garden seeds to Scripture -- is calamitously transformed on African soil. What follows is a suspenseful epic of one family's tragic undoing and remarkable reconstruction over the course of three decades in postcolonial Africa. This P.S. edition features an extra 16 pages of insights into the book, including author interviews, recommended reading, and more.
芭芭拉.金索佛(Barbara Kingsolver)可能是当代美国文学最特殊的一个声音。她出身肯塔基州乡间,大学主修生物,后来专攻生态学,拿到科学硕士,期间曾旅居法国和希腊,当过考古学家、校稿员、X光技术人员、清洁工、生物研究员和科技文件翻译。求学期间,她修习写作课程,并担任校刊科学作者,后来逐渐在各大媒体发表文章。离开学校后,金索佛白天担任记者,晚上在家写作。怀孕期间她夜里难以成眠,便躲进衣柜写作,不久完成第一部长篇小说《豆树青青》(The Bean Trees)。
这本小说描写双眼灵澈、精力充沛的乡间女孩泰勒只想离开肯塔基和避免怀孕,她买下一部老旧的福斯汽车,往西飞驰而去,但是当她在亚利桑纳州的某个汽车维修厂停下来的时候,竟发现这儿是中美洲难民收容所,而她自己也「继承」了一个印地安小女孩「乌龟」。 《豆树青青》是一个美国南方小说的西部版,出版后获得热烈回响,如今已是全美多所大学的指定教材,卖座超过两百万册,从此开启了金索佛的写作生涯。之后的十年间,金索佛又发表了《豆树青青》的续集《天堂的猪群》(Pigs in Heaven)、独立长篇《动物之梦》(Animal Dreams)、小说集《家园故事》(Homeland and Other Stories)、散文集《土桑高潮》(High Tide in Tuscon)等作品。她以强烈的女性意识、对美国南方的精确描写、广博的自然知识、温暖的笔触和丰美的意象,赢得读者和评论者的一致爱戴。
然后,便是她创造历史的第四本小说《毒木圣经》(The Poisonwood Bible)。在这之前,金索佛的作品多以描写美国南方见长,《毒木圣经》却将场景转移到1950年代的比利时属刚果。在那刚果人民争取独立的连天烽火之下,浸信会牧师纳森?普莱斯带着妻子和四个女儿来到这荒莽之地,因为他认为这里满是需要救赎的灵魂。这本六百页的史诗以廿世纪最戏剧化的政治动荡为背景,由普莱斯家族的五位女性轮番担任叙事者,写她们在父权的威迫、复杂陌生的异国文化、危机四伏的内战下交织而成的故事,残酷、美丽、凄切,震撼人心,是金索佛生涯最具野心的创作。 2000年六月,《毒木圣经》被选入欧普拉读书俱乐部,缔造今日美国畅销榜上连续一百三十七周的惊人记录,前后逾两年半,狂卖三百七十万册,售出十余国版权,亚玛逊网路书店的读者书评多达一千三百余篇,至今依然是为人津津乐道的出版神话。
两年后,金索佛发表《纵情夏日》(Prodigal Summer),被誉为金索佛最性感也最容易亲近的作品,再度创下百万销售佳绩。故事发生在阿帕拉契山南部,叙写一整个夏天里自然的丰饶生机和人类的原始欲望。小说由三条剧情线交错并行:高居山间的森林警备员迪娜苦苦寻觅新出现的土狼家族,满心期待它们能取代绝种的红狐,成为新的掠食者,为这个生态系带来改变,不料却爱上了来参加猎杀土狼竞赛的猎人。远嫁乡间农庄的露莎,面对丈夫猝死,充满敌意的五位小姑,她要重返实验室的学术生活,还是在自然野地寻找新生命?还有世居山谷的贾奈特老爷,总是为了是否要喷洒杀虫剂和邻居罗琳丝小姐吵个没完。金索佛在每一条线都安排了南辕北辙的对比:保育员和猎人、城市学者和乡间农妇、杀虫老头和崇尚自然的妇人,写老中青三代的冲突和欲望,用动物的气味隐喻人与人之间无法解释的吸引力,并以其百科全书般的知识细写自然万物(请看全书第一段:「她的身体以习惯孤独的坦然移动着,然而孤独只是人类的自以为是。因为每个轻步都是脚下甲虫的雷响,每个选择对被选者都是全新世界。一切秘密都有目击证人。」)在《纵情夏日》出版后的五年间,金索佛与家人隐遁维吉尼亚州乡间,仅完成散文集《适足微奇》(Small Wonder)。 2005年三月,终于传出金索佛新作消息,包括记录农场生活的自然写作《动物、植物与奇迹》(Animal, Vegetable, and Miracle),以及如同《毒木圣经》般格局和野心的长篇力作《给未来历史学家的备忘录》(Notes to a Future Historian)。芭芭拉?金索佛身兼自然学者和小说家,在自然关怀、政治议题和女性论述之余,仍坚信剧情的重要。她的小说从不流于实验或说教,总是在内涵和通俗之间寻找平衡点。说她是美国当代最受爱戴的小说家,绝不过誉。旧金山纪事报说得好:「芭芭拉?金索佛依然是一个读者喜爱而且尊敬的声音,只要她继续与我们分享丰饶的果实,我们就会一直阅读她的作品。」
《毒木圣经》的故事发生在前比属刚果,大概跨越了1950-1990四十年的时间。但芭芭拉·金索弗在此书中呈现的叙事架构及命运转折,更像是19世纪的旧体小说。这其中有罪恶与救赎,有内心的黑暗与信仰的光明,有同在屋檐下的家人在命运的裹挟下,走向不同的终点的无奈与必然。 这本...
评分让我遗忘你,非洲 云也退 白天过去了,黑夜,夜之后又是白天,于是我们有了轮回的概念;水可以进入任何一种空间,借此我们领会了何谓“无常”;伸出一只手,五根手指三长两短——看,人是多种多样的,哪怕一奶同胞的兄弟姐妹,性格也大相径庭呢。 隐喻从日常经验中拈来,一...
评分2017年1月,奥巴马离开白宫前一周,大方向外界分享曾帮助他“熬过”总统岁月的文学作品,并向他目前最钦慕的5位美国当代领军作家发出邀请,请他们来白宫共进午餐。其中就有名满全球的《毒木圣经》的作者:一向深居简出的芭芭拉·金索沃。 作为金索沃最负盛名的作品,《毒木圣经...
评分让我遗忘你,非洲 云也退 白天过去了,黑夜,夜之后又是白天,于是我们有了轮回的概念;水可以进入任何一种空间,借此我们领会了何谓“无常”;伸出一只手,五根手指三长两短——看,人是多种多样的,哪怕一奶同胞的兄弟姐妹,性格也大相径庭呢。 隐喻从日常经验中拈来,一...
评分《毒木圣经》的故事发生在前比属刚果,大概跨越了1950-1990四十年的时间。但芭芭拉·金索弗在此书中呈现的叙事架构及命运转折,更像是19世纪的旧体小说。这其中有罪恶与救赎,有内心的黑暗与信仰的光明,有同在屋檐下的家人在命运的裹挟下,走向不同的终点的无奈与必然。 这本...
读完合上书的那一刻,一股强烈的、混合着敬畏与悲悯的情绪涌上心头,久久不能散去。作者对于环境的描绘达到了近乎魔幻的程度,金沙萨的潮湿、热带雨林的闷热、蚊虫的嗡鸣声,仿佛都穿透了纸页,直接作用于读者的感官。你几乎可以闻到那种腐败的植物和泥土混合在一起的独特气息。更引人注目的是,小说探讨了父权制思想在极端环境下的扭曲和异化。那位传教士父亲的形象,初看是坚定的信仰者,细看却是一个被自己教条囚禁的、无法真正理解他所爱之人的可怜人。他的“拯救”行动,实则是一种无意识的破坏。每一次他试图强加自己的“真理”时,所引发的连锁反应都令人扼腕叹息。这种对人类心理深处矛盾性的挖掘,极其深刻。它迫使我思考,当我们怀揣着最纯粹的动机时,如何依然能造成最深远的伤害。整本书的结构非常巧妙,用一种近乎宿命论的笔触,讲述了一个关于“家”这个概念如何被彻底解构又如何以一种意想不到的方式重建的故事。
评分坦白说,最初拿起这本书时,我没有预料到它会如此具有史诗感和文学野心。它处理了太多的主题:殖民主义的遗毒、宗教狂热的危险性、母性与父性的冲突、以及后殖民时代身份的迷失。然而,作者的高明之处在于,她并未让这些宏大的议题压倒了故事本身的人性温度。核心的驱动力永远是那几个在异乡挣扎求生的女孩们。她们的声音,即便在最黑暗的时刻,也从未完全熄灭。我注意到作者在遣词造句上的反复推敲,那些充满拉丁语系色彩的、富有音乐感的句式,为这部原本沉重的题材增添了一层奇特的、近乎神话般的美感。这种将残酷现实与华丽辞藻并置的写作手法,形成了一种独特的、令人着迷的阅读质感。它不是一本读完就丢开的书,它会像一个沉重的物件一样,被放置在你书架上最显眼的位置,时不时地提醒你,世界远比我们想象的要复杂、更充满未解的谜团。
评分这部作品的文本密度之高,令人咋舌。我发现自己不得不放慢阅读速度,因为每一个段落都蕴含着丰富的象征意义和细微的情感波动。它不是那种可以囫囵吞枣快速推进的小说;它要求你沉浸、咀嚼,甚至在某些晦涩难懂的段落前驻足冥想。作者对于不同文化交锋的呈现,没有采取简单的二元对立,而是展现了一种令人心酸的“错位感”。那些当地人物,比如马巴拉,他们并非是西方人眼中刻板的“异域风情”,而是拥有自己复杂的道德罗盘和生存智慧的个体。他们的反应和选择,常常比那些远道而来的“布道者”更具人性的光辉与真实。这种对“局外人”视角及其局限性的无情揭示,是整部作品最锋利的一把刀。我尤其欣赏作者处理时间线的方式,过去、现在与梦境交织,反映了记忆的不可靠和创伤的持久性。阅读过程像是在剥洋葱,一层层剥开,直到露出核心的疼痛。
评分这本书给我的阅读体验是极其压抑且充满张力的。它成功地营造了一种“被困住”的氛围,无论是物理上的被困——在与世隔绝的村庄中;还是精神上的被困——被僵化的信仰和无法沟通的家庭关系所困。这种持续的、低沉的张力贯穿始终,使得即便是描写日常生活的片段,也充满了潜在的爆炸性。女性角色的塑造尤为出色,她们在父权阴影下,发展出了各自独特的生存策略。有的选择沉默与顺从,有的则用叛逆来争取一丝喘息的空间。她们之间的姐妹情谊,有时脆弱如蝉翼,有时却坚韧无比,成为她们对抗外部世界和内部混乱的唯一支撑。每一次我以为她们会找到出路时,命运总会以一种极其残酷而又写实的方式将她们拉回泥泞之中。这是一部关于幸存者的回忆录,但它没有提供廉价的安慰剂,而是展示了幸存本身就是一种带着伤痕的、持续的战斗。这种对现实的毫不妥协,反而让我更加敬佩作品的力量。
评分这本小说的叙事手法简直是令人叹为观止,作者仿佛是一位技艺精湛的织工,将错综复杂的人物命运和广袤的非洲大陆的粗粝现实,用五条清晰却又相互交织的线索编织成一张巨大的挂毯。我花了很长时间才完全沉浸其中,那感觉就像是赤脚走在刚下过雨的红土地上,你能清晰地感受到每一粒泥土的重量和气味。不同女儿的声音是如此鲜明,从那个充满宗教狂热和天真憧憬的长女,到那个早熟、带着批判性眼光的次女,再到后面那些在困境中摸索着成长的幼女们,她们的内心独白构筑了一个多维度的视角来审视同一个家庭的崩溃与重塑。特别是其中一位女儿对语言和文化差异的观察,那种细腻到近乎残忍的洞察力,让我反思了太多关于“文明”与“野蛮”的固有观念。那种将宏大的历史背景——比如刚果独立初期的动荡——融入到最私密、最日常的家庭冲突中的能力,展现了作者非凡的驾驭能力。读到某些转折点时,那种心被猛地揪紧的感觉,久久不能平复,不得不放下书,抬头望向窗外,试图让自己的呼吸回到正常的节奏。它不仅仅是一个故事,更像是一部关于成长、背叛与救赎的史诗。
评分The very long Exodus turns out to be a never ending convalescence. I cried for their loss and mistakes, not as much as I cried for their salvation and forgiveness. Yet, I cried the most for what we were sure is right. The arrogant illusion of our civilization.
评分literate fiction- wonderful description of the Congo, how men's stubbornness and women's survival skill comes to play
评分漫長,如熱帶
评分漫長,如熱帶
评分很棒的书. 和imperialism还有文化冲突/侵略有关.故事由不同角色的眼睛来讲述.讲述西方人带着基督教(Price一家)深入非洲Congo的经历和感受领悟.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有