Told in a series of vignettes stunning for their eloquence, The House on Mango Street is Sandra Cisneros's greatly admired novel of a young girl growing up in the Latino section of Chicago. Acclaimed by critics, beloved by children, their parents and grandparents, taught everywhere from inner-city grade schools to universities across the country, and translated all over the world, it has entered the canon of coming-of-age classics.
Sometimes heartbreaking, sometimes deeply joyous, The House on Mango Street tells the story of Esperanza Cordero, whose neighborhood is one of harsh realities and harsh beauty. Esperanza doesn't want to belong--not to her rundown neighborhood, and not to the low expectations the world has for her. Esperanza's story is that of a young girl coming into her power, and inventing for herself what she will become.
点击链接进入中文版:
芒果街上的小屋
桑德拉·希斯内罗丝(Sandra Cisneros),1954年生,美国当代著名女诗人,墨西哥裔。30岁时凭借《芒果街上的小屋》成名,另著有短篇故事集《喊女溪及其他》和诗集若干。
此书也极好,其实书本不厚,前半本中文译本,后半本原版。送芒果色的书签,和一个芒果色的小记事本。值得一提的是,里面插图极好,版画风格,黑线条,套明亮的芒果色。 值得一买的。 很好看,墨西哥裔孩子们在底层街区的童年生活。 大家都表扬这段: But my mother’s hair, my...
评分感觉自己的任何文字跟这本书比起来,实在是太弱了。但最终还是写了书评,是期待能找到共鸣的人吧。 看到书的前半部分的时候,还想着,芒果街如很多人所感受的一样,是关于少女成长的一段回忆~~~~于是,我看得很慢,甚至没有往下看的冲动。只是,翻了一下后面的原版英语对照,...
评分 评分這是前天淩晨寫的,直接從我的博客貼過來了。 芒果街上的小屋 Yakko 发表于 2006-7-12 3:50:00 好困,2個半小時一口氣讀完了《芒果街上的小屋》。我想我應該寫點什麽,其實此刻我的大腦已經相當麻痹,眼睛也睜不開了。但我還是覺得應該寫點什麽,因爲回憶的大門被這把鑰...
评分我喜欢这本书,封面是明亮的橘色,不平滑的纸质上荡着细碎的波纹,而它其实算不上是一本小说,《芒果街上的小屋》是简洁,安静的,更确切地说它应该是散文,诗化的散文,带着叙述性的口吻,匍匐着娴静的文字。这是一个少女成长的回忆,有着淡淡的怀旧语气,带着微许的伤感。...
It's kind of short essays combined book. See?
评分听说中译本很好,那天买来看看,看一个大男人怎么写Girlhood
评分词汇量不大,句法简单,可以作为初阶阅读
评分25th Anniversary Edition with a very touching preface.
评分beautiful
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有