圖書標籤: 普魯斯特 追憶似水年華 意識流 小說 法國 外國文學 法國文學 經典
发表于2025-02-12
追憶似水年華 第一捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書以獨特的藝術形式,錶現齣文學創作上的新觀念和新技巧,小說以追憶的手段,藉助超越時空的潛在意識,不時交叉地重現已逝去的歲月,從中抒發對故人,往事的無限懷念和難以排除的惆悵。這種寫法不僅對當時小說寫作的傳統模式是一種突破,而且對日後形形色色新小說流派的齣現,也産生瞭深遠的影響。
譯林社原譯的《追憶似水年華》曾獲“全國優秀暢銷書奬”、“第一屆全國優秀外國文學圖書奬一等奬”。由於原先譯本的版權已到期,加之該譯本是由十五位譯者閤譯而成,風格不盡統一,留下瞭諸多缺憾。譯林社這次由原復旦大學法語係教授、著名翻譯傢、法國普魯斯特研究會在我國的惟一通訊研究員徐和瑾先生重譯該書,並在法文版本的選擇和一些具體詞匯的翻譯上獲得瞭法國普魯斯特研究中心主任讓·米伊的大力支持。
馬塞爾・普魯斯特是十九世紀末、二十世紀初法國偉大的作傢。在法國乃至世界文學史上,他同巴爾紮剋一樣,都占據著極其重要的地位。《追憶似水年華》以獨特的藝術形式,錶現齣文學創作上的新觀念和新技巧。小說以追憶的手段,藉助超越時空概念的潛在意識,不時交叉地重現已逝去的歲月,從中抒發對故人、往事的無限懷念和難以排遣的惆悵。
人真是奇怪,當年我最喜歡的斯萬之戀,如今看卻充滿瞭不自然,非第一人稱敘述,不自然的插麯,不自然的分析,不自然的用力,雖然依然因為嫉妒痛苦和愛情動人得要命。而貢布雷,我再想不齣還有比這更美的篇章,由房間的布局展開,人物的內心在這裏被展開然後收攏,每個人都恍若茶葉般散開沉底,單調的豐富而不諷刺。穆齊爾在普魯斯特的道路上走的更深,他試圖將目光僅僅聚集於幾個人身上,希望能挖掘齣他們更深的真實,但是挖齣的,卻是更深的不確定。在普魯斯特這裏,是一種介於托爾斯泰的確定和穆齊爾的懷疑之間的一種曖昧,那種似水年華裏瞬間漲退而不構成一個人“個性”的渴望和動機,他輕輕描述,極其精確,卻不追本溯源再往下問——在這一點上他真是法國透瞭,就像橙色的光綫和不確定身在何處的夢醒時分一樣,有陰影和無陰影的事物都不過似水年華。
評分新的譯本。。。不錯。。。
評分隻能說從沒有人這麼寫作,以後也不大有瞭。
評分看不完的書
評分等待難熬
读《追忆似水年华》,我竟会读得这么慢。 有时候,我决定临睡前读上几页,但我不晓得该在哪里停下来。这不能从钟点上加以限制,也不能从章节上予以分割。事实上,我可以在任何地方停下来,然而在任何地方停下来都叫我于心不忍。粗...
評分辗转于病榻,和贡布雷的布鲁斯特一样,在枕边,在黑暗里,望着缠绕在身边的思绪——是回忆——意识流 如巴赫的钢琴曲,宁静,淡淡的哀愁…… 想起小时候,巴赫一直是我的噩梦,因为钢琴考级必有巴赫的练习曲,每天枯燥的弹上八个小时以上的钢琴,同样的曲子,同样的别扭,巴赫...
評分文/lee 某一天,我老了。我不知道是不是可以这样子说,我年纪大了,甚至是否可以说是老了,老了的人总是喜欢看一些流水式生活写照,以便我的眼睛能够适当地往回看。 对于一个上了年纪的人来说,唯一能够感受的就是过去的那些日子,有风雨交加的夜晚,有形单影只的时候,哭泣...
評分辗转于病榻,和贡布雷的布鲁斯特一样,在枕边,在黑暗里,望着缠绕在身边的思绪——是回忆——意识流 如巴赫的钢琴曲,宁静,淡淡的哀愁…… 想起小时候,巴赫一直是我的噩梦,因为钢琴考级必有巴赫的练习曲,每天枯燥的弹上八个小时以上的钢琴,同样的曲子,同样的别扭,巴赫...
評分1 午夜读完《斯万的爱情》最后一页,感觉仿佛《红楼梦》里,林黛玉听《牡丹亭》,真是“心痛神痴,眼中落泪。......没个开交”。 怎么可以写的这样好。 最后的那个梦,“他睁开眼睛,耳边最后一次传来远去的海涛。他伸手碰碰脸颊。是干的。但他还记得海水的凉意和咸味。”写...
追憶似水年華 第一捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025