本書竭力在觀念上樹立男性美的理念,並透過構築主人公俊輔與悠一兩人關係的精神結構,以推翻男人必須愛女人的古老公理。抹去其表層的價值,可以發現他在深層中所要表述的真正意義在於以肉體為素材向精神層面挑戰,以及宣揚「在絕望中的生就是美」。
本書已是一本用上了同性戀一字眼寫成的作品,在那個時代來說,是很大膽的了。
作家本人說:這部作品是他的「青春的總決算」。與谷崎潤一郎向自然主義挑戰的作品相比,「也是不逞至極的」、「很了不起的、最為地道的小說」。
三島由紀夫,本名平岡公威,出生於1925年1月14日,自幼身體孱弱,在祖母的溺愛下成長,東京大學法學部畢業後,任職於日本的大藏省,隔年為了要專心從事寫作的工作而離職。他是二十世紀最重要的作家之一,曾三度獲諾貝爾文學獎提名。他不僅在日本現代文學史上佔有重要位置的小說,並且在戲劇方面展現驚人的才華,寫了許多優秀的劇本,致力於日本古典戲劇能樂和歌舞伎的現代化,在散文隨筆上也有不凡的表現。1970年完成力作《豐饒之海》四部曲後,夥同他人前往自衛隊總部挾持總監,發表《憂國》萬言書未果,於是在11月25日選擇以切腹的方式自裁。三島一生寫了40部小說,18個劇本與20篇短篇小說,主要著作有《假面的告白》、《金閣寺》、《禁色》、《美德的徘徊》、《近代能樂集》與《愛的饑渴》等。
三岛说为了这书自己不惜潜入搜查式地深入池袋的gay bar进行取材,当然现在我们都知道他是在找借口。不过纵观日本文学史,实在是难以找到第二个文笔像他这么好,又懂众道醍醐味的,又肯身体力行的。所以这本称之为殿堂级BL当之无愧。 题外话,我觉得川端和三岛之间大概就是《中...
评分无论如何都借不到,却听说省图书馆有,拜托室友帮我借来,封面已经被磨得破破烂烂,书页却洁白如新,可能都是对书名感兴趣。 试想一具纯净的,不被世俗左右的希腊式的美丽肉体,犹如神祗一般从映着夕阳的海中走来,这已经虚幻得难以想象,却是真实的世界中发生的场面。 就在这...
评分三岛说为了这书自己不惜潜入搜查式地深入池袋的gay bar进行取材,当然现在我们都知道他是在找借口。不过纵观日本文学史,实在是难以找到第二个文笔像他这么好,又懂众道醍醐味的,又肯身体力行的。所以这本称之为殿堂级BL当之无愧。 题外话,我觉得川端和三岛之间大概就是《中...
评分以Gay之角度解读这本书,主人公可说是个天生是弯是直并不确定,然后又以弯男身份和一大帮男女厮混之后,渐渐发觉原来自己同样也可以爱上女人,于是顺其自然截弯取直的男人的故事。同时,由于人物身上掺和了大量三岛独有的哲学与美学认知,又注入了一种神秘性,这种神秘性透露着...
评分很多日本人都認為自己是古希臘人的後裔(這個說法出自《菊與刀》),自從1951年26歲的三島第一次來到希臘後,他便如同找到了自己失落的另一半靈魂。希臘,成為了他創作的一個源泉,他繼承了古希臘對力量的崇拜,開始迷戀男性的肉體美,在這樣的情感衝擊下三島創作了以古希臘作家...
我的天哪,这本书里的人物关系复杂得像一团毛线球,简直让人头疼又着迷!每个人都有自己不可告人的秘密和盘算,你以为你看到了真相,下一秒作者又甩出一个新的转折,让你不得不重新审视之前的一切判断。这种多重视角叙事玩得特别溜,让你始终处于一种“不知道该相信谁”的紧张状态。尤其是几位主要角色之间的那种微妙的拉扯和试探,写得太真实了,充满了人性幽暗却又无法抗拒的吸引力。它探讨的不是简单的善恶二元论,而是将人性置于极端环境下的复杂光谱进行展示。读到后半段,我甚至有点分不清谁是猎人,谁是猎物,这种模糊边界的描写,非常大胆和深刻。看完后劲很大,会让人忍不住去回顾每一个细节,试图拼凑出作者精心布置的每一个陷阱。
评分说实话,这本书一开始的阅读体验有点挑战性,文字密度相对较高,而且人物的心理活动描绘得非常晦涩,初看时得反复琢磨才能理解其中深意。但是,一旦熬过了最初的适应期,你会发现作者构建了一个极其庞大且严密的精神世界。里面的隐喻和象征手法运用得炉火纯青,很多看似不经意的物件或对话,细想之下都隐藏着深层的含义,简直像是在解一个复杂的谜题。我不得不佩服作者的知识储备和构建世界观的能力,那种知识的厚重感,让整部作品的质感瞬间提升了好几个档次。与其说是在读一个故事,不如说是在进行一场深度的哲学思辨。对于喜欢探索文本潜意识和研究文学技巧的读者来说,这本书绝对是值得反复咀嚼的珍品,每一次重读都会有新的发现,就像在迷宫里找到了新的捷径。
评分这本书的文风简直是教科书级别的优美,但又不是那种空洞的辞藻堆砌。作者的语言有一种独特的节奏感和画面感,读起来就像在欣赏一幅细腻的水墨画,每一个字眼都像是精心挑选过的,恰到好处地落在了它应该存在的位置。特别是对于环境的白描,寥寥数语就能勾勒出一个鲜活的、富有生命力的场景,让人仿佛能闻到空气中的味道,感受到阳光的温度。这种对文字掌控力的极致追求,让阅读体验达到了一个很高的审美层次。我个人认为,这本书的价值不仅仅在于故事本身,更在于其文学语言的高度,非常适合那些对文字美感有极高要求的读者。它更像是一件艺术品,值得被细细品味和揣摩。
评分这本小说我一口气读完了,完全被那种细腻入微的情感描写给抓住了。作者对于人物内心的挣扎和矛盾,刻画得极其到位,每一个选择,每一次踌躇,都仿佛能在我眼前上演。书中的场景设定也很有味道,那种略带颓废却又精致的氛围,让人一头扎进去就很难拔出来。我特别喜欢作者那种不动声色的叙事手法,没有太多煽情的对白,但字里行间流淌出的那种压抑和渴望,却比任何直白的倾诉都更具冲击力。读完之后,心里头总觉得像是被什么东西轻轻地揪了一下,那种复杂的情绪久久不能散去,需要花点时间去消化。它不是那种读完后会让你拍案叫绝的爽文,而更像是一杯需要细品的陈年老酒,后劲十足,回味无穷。故事节奏张弛有度,关键情节的铺陈,总能恰到好处地挑动读者的神经,让人既期待又有点害怕接下来的发展,这种悬而未决的艺术处理,真是高明。
评分我向来不太喜欢那种处理得很文艺或很沉重的作品,但这一本让我彻底改变了看法。它虽然探讨的主题很深刻,涉及到了很多社会边缘的议题,但作者处理得非常克制和巧妙,没有陷入说教的泥潭。相反,是通过非常接地气,甚至有些粗粝的细节,来展现人物的生存困境和精神面貌。我特别欣赏作者的那种冷静的旁观者视角,既有同情,但更多的是一种冷静的记录和呈现,把生活的真相赤裸裸地摆在了你的面前,不去评判,任由你自己去感受和思考。这种直面人性的勇气,以及不回避残忍事实的态度,让我对这本书产生了深深的敬意。它让我重新思考了许多曾经习以为常的事情,是一次非常严肃且有价值的精神洗礼。
评分真心翻译不同就完全是两本书……
评分复读之,有新收获
评分真心翻译不同就完全是两本书……
评分真心翻译不同就完全是两本书……
评分Mishima並不是傳統意義上我喜歡的作家,畢竟我喜歡太宰老師,他非常憎恨太宰哈哈哈哈哈哈哈,由此方面可能我跟他已經站一個對立的點上了 Mishima 去完著名的希臘之旅後二十八歲重整旗鼓寫的《禁色》,比起金閣寺或者潮騷這幾本更為早期,這本對古希臘的嚮往更是很顯然在文字上 我很熱愛作家把自己濃縮到作品裡,或透過作品的角色去講述自己,比起虛構故事我更愛這種血肉的豐滿,讓我有同感,讓我覺得他們是人我也是人,這本在我心中比潮騷更為優秀的理由只有:老年的俊輔跟年輕英俊的悠一都是Mishima的自我折射,對性的描寫激烈而含蓄 兩種層面在內心的自我對話,他把其用小說來詮釋,變成愛女人而連遭不幸的年邁作家利用年輕男同志向自己憎恨的幾個女人報復的故事?不是,這是一本看完讓人心情很糟糕的文學(真的糟糕)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有