Kurt Vonnegut was a master of contemporary American literature. His black humor, satiric voice, and incomparable imagination first captured America's attention in The Sirens of Titan in 1959 and established him as "a true artist" with Cat's Cradle in 1963. He was, as Graham Greene declared, "one of the best living American writers.” Mr. Vonnegut passed away in April 2007.
One of Vonnegut's major works, this is an apocalyptic tale of the planet's ultimate fate, featuring a cast of unlikely heroes.
好像最近时常看到冯内古特的名字,于是找到了我能找到的唯一一本中文译本《猫的摇篮》。看的时候总是不禁赞叹这是本奇怪的书,犹如做梦般,思绪还来不及想接下来的事,各种巧合般令人惊讶的故事便顺应而来,通篇流畅又离奇。每个片段都是故事中必要的存在,可是抽离出来又能自...
評分刚看完这本来之不易的《猫的摇篮》,抒发一下我对于冯内古特的热爱。这个老家伙曾经带给我无数的欢乐,我真心的希望他现在还活在这个世界上,继续写出一个个荒诞而又真实的故事,就像我希望伯格曼也同样活着,同时内心窃喜伍迪•艾伦同志仍然健在。 据星相学说,8月6日出生...
評分通常对这部书的评论是,在科幻小说的外壳中讽刺现实。作者被归为黑色幽默一类的。《猫的摇篮》是他的代表作之一。 书名“猫的摇篮”,是一种绳圈游戏(就是小时候玩的挑花线、挑绳)里的一种样式。 小说里有几个很经典的角色。 科学家霍尼克尔:一个科研怪才,...
評分摘自《新商报》 作者:玄 木 几周前,美国后现代文学大师库尔特•冯内古特不慎从家中楼梯上摔了下来,脑部受伤,留下严重的后遗症,4月11日终告不治,在曼哈顿离世,享年84岁。这位以“黑色幽默”笔法而赢得世界广泛赞誉的小说家一生都在用词语画漫画。他的《五号屠场》、...
評分《猫的摇篮》 有新意思和幽默 一个个短章节组成,形式不是什么大创新,老实说。 不过他用一种奇怪语言定义,描绘和讽刺了世界:) 从这个角度看,发明自己的体系定义和阐述世界,还不错。 有一次发明家打赌我说不出任何称得上绝对整理的东西。于是我对他说,“上帝是爱” 他...
好書!
评分當我們為瞭苦難發笑,是好事還是壞事。
评分覺得算是Vonnegut比較一般的作品...
评分惡寒
评分best of Kurt Vonnegut
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有