囚鸟

囚鸟 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:漓江出版社
作者:(美)冯纳格特
出品人:
页数:318
译者:董乐山
出版时间:1986
价格:0
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:外国文学名著
图书标签:
  • 冯内古特
  • 小说
  • 美国
  • 美国文学
  • 外国文学
  • 文学
  • 董乐山
  • 童年
  • 囚鸟
  • 困境
  • 自由
  • 束缚
  • 成长
  • 心理
  • 现实
  • 挣扎
  • 希望
  • 孤独
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

库尔特•冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007),美国黑色幽默作家,美国黑色幽默文学的代表人物之一。代表作有《囚鸟》《五号屠宰场》《没有国家的人》。他的作品以喜剧形式表现悲剧内容,在灾难、荒诞、绝望面前发出笑声。这种“黑色幽默”风格始终是冯内古特小说创作的重要特质。2007年4月11日,于曼哈顿因病逝世。

译者简介

董乐山,1946年毕业于上海圣约翰大学英国文学系,长期从事新闻、翻译、教学和研究工作。中国作家协会会员、中国笔会中心会员、中国美国文学研究会常务理事、中国翻译工作者协会理事、中国三S研究会副会长。主要译作有《第三帝国的兴亡》《西行漫记》《美国梦》《囚鸟》《一九八四》等,并编有《美国社会知识辞典》,以及论述翻译的著作《译余废墨》。他创作的小说《傅正业教授的颠倒世界》曾译载于美国著名文艺刊物《巴黎评论》。

目录信息

读后感

评分

冯内古特和他的《囚鸟》 ——标签终会脱落,作品才是丰碑 选自:《囚鸟》 作者:董乐山(著名翻译家) 冯内古特的作品介绍到国内来,《囚鸟》已不是第一部了。但是对冯内古特作品的分析,似乎还莫衷一是。 有人说他是科幻作家,有人说他是黑色幽默作家。读了《囚鸟》以后,我...  

评分

读完于2019年3月3日 百花洲文艺出版社 大门外不会有人来接我。世界上没有一个地方会有人不咎既往,拥抱我一下,或者请我吃一顿饭,给我一张床睡一两个晚上。 我们就有这样一句笑话:“要是你发现自己在同一个没有上过法学院的人说话,你就得小心。他不是监狱长就是看守。” 现...

评分

评分

评分

用户评价

评分

好看!

评分

1

评分

1

评分

董先生的译本读来相当老派,但津道耐读。不知道这书读几遍能完全吃透,但每一遍都能读出新的东西,真印了那句话“你是什么水平就能在书中收获多少”。很难用某一种风格去定义冯内古特,他总是无常,大千世界,历史车轮在他笔下不过如一部舞台剧。阅读冯内古特的书得做好准备,跳脱线性叙事,虚拟人物和历史人物在同时空并行,科幻的糅杂,基调是熟悉的黑色幽默。而这位老头最可爱的地方正在于不论影响力多么大的历史事件,他总能将它轻松的插入历史长卷中,表面轻松,可是暗含爱意,他带着一颗巨大的包容的心,在他的书中,只有情节,没有历史的灾难。

评分

大概每隔十年,本书就会在我书架出现一次,从80年代的漓江小开本,到世纪之交的译林白皮,再到前年的最新版,二十年来读过三遍,但其实都是董先生译本。当然最怀念的始终是最早的漓江版,正是这套小开本丛书把董乐山的冯内古特与施咸荣的赛林格、董衡巽的威拉·凯瑟等一起带入我的阅读生活。在本书中,冯内古特仍旧惯于通过虚实人物的结合,非线性叙事的淡入淡出,以及黑色幽默的语言风格,完成着自己对正在亲历或刚刚过去的历史的反思,以小说创作诠释着克罗齐“一切历史都是当代史”的经典论断,表明自己鲜明的政治和社会立场。近20万字篇幅涵盖了自世纪初劳工运动、大萧条到战后麦卡锡主义、水门事件的七十多年社会变革和史海波澜。小时候印象最深的是作者通过玩具方向盘对美国总统的讽刺,说其能做的也只是假装掌握方向盘而已,重读记忆犹新。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有