聂鲁达,生于智利中部帕拉尔,是拉丁美洲最著名的诗人之一,也是二十世纪最有影响力的现代诗人之一,其诗具有丰富的想像力,且集超现实主义、浪漫主义和象征主义于一身;他同时是一位人民诗人和外交家,见证了祖国和拉丁美洲的历史。
《二十首情诗和一首绝望有歌》是聂鲁达最早、最著名的最畅销的诗集,它与他的后期《一百首爱情十四行诗》在南美家喻户晓,影响深远,并突显聂鲁达首先是一位爱情诗人这一基本事实。
Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca. . Como todas las cosas están llenas de mi alma ...
评分黄灿然翻译的是: 我喜欢你默默无言 我喜欢你默默无言,仿佛你不在, 你从远方听着我,而我的声音接触不到你。 仿佛你的眼睛已经飞走, 仿佛有一个吻封住你的嘴巴。 就像所有的事物充满...
评分 评分聂鲁达,你爱着谁 我想你应该住在湖边 像梭罗那样思想和劳作 那时你的情诗是写给谁的呢 让湖水来回答,让豌豆来发芽 聂鲁达,你教我去读情诗 和那首美丽绝望的歌 绝望的爱,爱的绝望 用生命吟唱的歌 用最朴素的歌喉 头发花白,用老朽的灵魂 爱是海水或者茫然的思绪 任风吹过...
评分脑残粉打分指南
评分油嘴滑舌 尽放臭屁
评分译得太松散了
评分油嘴滑舌 尽放臭屁
评分他的诗不好译……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有