我们这套丛书,没有选择像斯波六郎所著《文选李善注所引尚书考证》,或者太田次郎所著《以旧抄本为中心的白氏文集本文的研究》那样大部头的专著,它们学术价值很高而读者面很窄。这些书很重要,等条件具备,也应该译介过来。我们先要做的,是希望读者能认识一批比校好接近的客人,也就是一批学者为非中国学专知识分子写的书。
我们选择的书目,除了几部新人新著外,都是“大学”写的“小书”。或侧重其保留中国文献资料的价值,或侧重对中国本土研究的补阙,或侧重于对中日关系研究的历史作用,或侧重于其在日本学界的影响。取其一点,不必求全,积少成多,不拘一格,兼顾学术性与可读性。通过这套丛书,读者便可陆续与那些久闻其名而未见其文的好友见面,共享日本中国学之景观。
兴膳宏,1936年生于福冈。中国文学研究家。日本京都大学文学部教授。1961年京都大学本科毕业,1966年毕业于日本京都大学大学院(研究生院)文学研究科,1969年获京都大学文学博士。曾任教于爱知教育大学、名古屋大学,1974年起任京都大学助教授、教授,1982年任京都大学文学部教授。2000年任京都国立博物馆馆长,现为京都大学名誉教授。2000年从京都大学退休。2001年任京都固立博物馆馆长。著有《中国的文学理论》、《文心雕龙译注》、《文镜秘府论译注》、《(隋书,经籍志)详考》、《生在乱世的诗人们——六朝诗人论》、《庄子译注》、《异域之眼》、《六朝诗人传》(合著)等研究中国文学专著以及研究中国文学、文化论文百余篇。
兴膳宏是日本著名的中国文学研究者,他一直致力于中国魏晋南北朝文学的研究,其中既包括南北朝时期最为兴盛的古代文论的研究,如《文心雕龙》、《诗品》等;也涉及具体作家作品的研究,如潘岳、陆机、庾信、谢灵运等。他科研态度严谨,研究成果丰富,在汉学研究领域内颇受赞赏。
从兴膳宏的《文心雕龙》研究来看:1968年筑摩书房出版了他的《文心雕龙》日译本。全书翻译成日文的,这还是第一次。兴膳宏关于《文心雕龙》的研究论文,主要有:《〈文心雕龙〉与〈诗品〉的文学观的对立》、《文心雕龙的自然观》、《〈文心雕龙〉与〈出三藏记集〉》、《日本对〈文心雕龙〉的接受和研究》。除关于《文心雕龙》的专论以外,涉及六朝文论的有:《文学批评的发生》、《关于诗品》、《挚虞文章流别志论考》、《诗品与书画论》、《颜之推的文学论》、《宋书谢灵运传论评述》、《玉台新咏成立考》、《文心雕龙在文镜秘府论中的反映》、《古今集真名序笔记》、《王昌龄的创作论》,《文赋在文学理论上的地位》、《文学与文章》等。
此外还有《潘岳、陆机》、《庾信》、《文选》、《中国的文学理论》、《异域之眼》、《六朝诗人传》、《隋书经籍志详考》等专著。有关于枚乘、嵇康、左思、郭璞、陶渊明、谢朓、高允等文学家的专论,还有《春秋左氏传》,《诗品》、《书品》,《隋书经籍志序》、《文镜秘府论》等的翻译及注释。
闲来无事,翻阅日本汉学家兴膳宏先生所著学术随笔集《中国古典文化景致》。因非严肃的学术著作,读起来很轻松,是消闲的好去处。 兴膳宏先生曾来北大作有关《文镜秘府论》的演讲。和大多数日本汉学家一样,对汉学虽然有很专业的研究,但汉语口语却不免有点糟糕,所以讲座听起来...
评分闲来无事,翻阅日本汉学家兴膳宏先生所著学术随笔集《中国古典文化景致》。因非严肃的学术著作,读起来很轻松,是消闲的好去处。 兴膳宏先生曾来北大作有关《文镜秘府论》的演讲。和大多数日本汉学家一样,对汉学虽然有很专业的研究,但汉语口语却不免有点糟糕,所以讲座听起来...
评分闲来无事,翻阅日本汉学家兴膳宏先生所著学术随笔集《中国古典文化景致》。因非严肃的学术著作,读起来很轻松,是消闲的好去处。 兴膳宏先生曾来北大作有关《文镜秘府论》的演讲。和大多数日本汉学家一样,对汉学虽然有很专业的研究,但汉语口语却不免有点糟糕,所以讲座听起来...
评分闲来无事,翻阅日本汉学家兴膳宏先生所著学术随笔集《中国古典文化景致》。因非严肃的学术著作,读起来很轻松,是消闲的好去处。 兴膳宏先生曾来北大作有关《文镜秘府论》的演讲。和大多数日本汉学家一样,对汉学虽然有很专业的研究,但汉语口语却不免有点糟糕,所以讲座听起来...
评分闲来无事,翻阅日本汉学家兴膳宏先生所著学术随笔集《中国古典文化景致》。因非严肃的学术著作,读起来很轻松,是消闲的好去处。 兴膳宏先生曾来北大作有关《文镜秘府论》的演讲。和大多数日本汉学家一样,对汉学虽然有很专业的研究,但汉语口语却不免有点糟糕,所以讲座听起来...
这本书的排版和装帧设计,简直是教科书级别的典范。我可以感受到出版社在制作过程中投入了巨大的心力,每一个字体的选择,每一张留白的距离,都经过了精心的斟酌。它成功地做到了“雅而不板”,既保留了古典书籍的韵味,又完全符合现代读者的阅读习惯。我尤其喜欢它在章节过渡时所使用的那些古典纹饰作为分隔符,这些图案的选择绝非随意,它们似乎与紧随其后的内容形成了微妙的呼应,形成了一种无声的引导。阅读体验是一种全方位的感官享受,当你的眼睛被精致的排版所愉悦时,你的思维也更容易被引导至作者想要表达的意境之中。这种对“阅读物本身”的尊重,让这本书不仅仅是一次信息获取的过程,更像是一场慢节奏的文化鉴赏之旅。我愿意把它放在茶几上,随时翻阅,因为它本身就是一件值得欣赏的艺术品,散发着低调而奢华的气质。
评分这本书的封面设计简直是视觉的盛宴,色彩的搭配和元素的组合,无不透露出一种深沉的历史厚重感。光是看着那些精美的插图,我就仿佛能闻到古籍纸张上特有的那种淡淡的墨香,脑海中已经勾勒出了一幅幅气势恢宏的古代场景。作者在选材上颇为用心,没有那种泛泛而谈的通病,而是精准地捕捉到了那些能让人眼前一亮的“光影瞬间”。比如对某一处亭台楼阁的描摹,文字的流动性极强,读起来就像是亲眼目睹了工匠们如何在指尖下,将一块块冰冷的石头,转化成充满生命力的建筑奇迹。尤其让我惊喜的是,作者似乎对不同历史时期的建筑风格有着极其敏锐的洞察力,即便是相邻的两个章节,其语言的韵律和侧重点也截然不同,这绝非是简单的素材堆砌,而是一种深厚的文化底蕴在文字间的自然流淌。这种细腻到近乎苛刻的描绘,让那些原本只是存在于想象中的古典之美,一下子变得触手可及,让人忍不住想放下书本,去寻访那些遗留下来的历史遗迹,亲自去感受那种跨越时空的震撼。
评分这本书最让我感到惊喜的,是它对“意境”的捕捉和转译能力。很多关于传统文化的书籍,往往在描述到那些山水、诗词、画作时,会陷入到对技巧和典故的机械性罗列中,让人感觉索然无味。但这本书不一样,它似乎拥有将抽象概念具象化的魔力。比如描述某一幅古代山水画时,作者的文字仿佛变成了画笔,将云雾的流向、松针的遒劲、石块的肌理,都用极富画面感的语言重新构筑了一遍。读到描述江南园林的那几页,我甚至能清晰地感受到空气中湿润的凉意和竹叶摩擦的沙沙声,那种“身临其境”的感觉,是任何高清图片都无法替代的。这种高超的文学功底,让原本就深邃的文化主题,拥有了更为广阔和深远的艺术感染力,让人在阅读时,不禁感叹,真正的文化是需要用艺术的语言去传达的。
评分说实话,我最初是带着一种略微的怀疑翻开这本书的,毕竟“古典文化”这个主题实在太过宏大,很容易写成一本枯燥的教科书。然而,这本书的叙事方式却像是一位技艺高超的说书人,他知道什么时候该娓娓道来,什么时候该掷地有声。它没有用那种高高在上的学术腔调来压迫读者,而是像一个亲密的朋友,耐心地为你揭开那些层层叠叠的文化密码。我特别欣赏它在探讨那些看似严肃的礼仪制度时,所展现出的那种人文关怀。作者并不只是罗列规则,而是深入挖掘了这些仪式背后所承载的情感逻辑和生活哲学,让我们看到古人是如何在繁复的规矩中,寻求内心的秩序与和谐。这种对“人”的关注,使得那些遥远的文化符号立刻鲜活了起来,不再是博物馆里蒙尘的展品,而是真正融入了生活肌理的智慧结晶。读完某一节,常常会陷入长久的沉思,反思我们当下生活中的某些缺失,这本书提供的不仅是知识,更是一种审视自我的独特视角。
评分我通常对这类综合性的文化读物保持警惕,因为它们往往“什么都讲了一点,但什么都没讲深”。然而,这本书却打破了我的刻板印象。它在保持广度的同时,竟然在某些特定领域的深度挖掘上,展现出了令人刮目相看的专业性。例如,在探讨古代文人雅集背后的哲学思辨时,作者引用的参考资料和引述的罕见文献,都显示出其背后扎实的研究功底,绝非是坊间的传闻或二手资料的拼凑。这种深度的介入,使得书中的论述充满了说服力和可靠性。它既能满足一个初学者对基本概念的了解需求,又能为那些对某一领域有深入探究兴趣的读者提供新的启发点和进一步研究的方向。这种平衡掌握得恰到好处,使得全书的阅读体验既轻松愉悦,又不失学术的严谨性,是值得反复品读和收藏的佳作。
评分对中国古人日常生活及其趣味的描述以及对京都大学汉学学者的介绍,比较有意思~
评分微婉多諷。。。
评分有几处读来非常舒服.
评分中国人要把目光投向世界,才能使自己的文化真正强大。
评分有几处读来非常舒服.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有