A moving and beautiful novel of the transformation of rural England. Taking its title from the strangely frozen picture by surrealist painter Giorgio de Chirico, the Enigma of Arrival is the story of a young Indian from the Crown Colony of Trinidad who arrives in post-imperial England and consciously, over many years, finds himself as a writer. As he does so, he also observes the gradual but profound and permanent changes wrought on the English landscape by the march of "progress", as an old world is lost to the relentless drift of people and things over the face of the earth. But while this is a novel of dignity, compassion and candour it is also, perhaps surprisingly, a work of celebration.
点击链接进入中文版:
抵达之谜
奈保尔1932年8月17日出生于加勒比地区特立尼达岛(位于向风群岛最南端、委内瑞拉东北部海岸外)的一个印度婆罗门家庭,祖父1880年作为契约劳工从印度北部漂洋过海移民特立尼达。奈保尔年幼时,父亲凭自学谋到特立尼达英语《卫报》记者之职,于是举家从乡间小镇搬迁到特立尼达首府西班牙港。 西班牙港的市井生活才是年轻的奈保尔眼中“真实的世界”。但另一个世界也许更为真实,那就是英国文化与文学的世界。奈保尔的父亲喜爱英国文学几乎到了痴迷的程度,读书读到精彩处就要念给儿子听,让他一同欣赏。奈保尔在《阅读与写作》(1999)一书中回忆道,他十二岁之前就已经记得英国文学中很多片断,它们主要来自莎剧《裘力斯·凯撒》、狄更斯的《雾都孤儿》、《尼古拉斯·尼克尔贝》和《大卫·科波菲尔》、乔治·艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》、兰姆的《莎士比亚故事集》和查尔斯·金斯利的《英雄》。至于他当时对印度的印象则完全来自英国作家(毛姆、艾克利和奥尔都斯·赫胥黎)笔下的印度。换句话说,他自幼就从英国人的视角来认识与他没有直接关联的印度。 在父亲的感染下奈保尔从小立志做作家。 于2001年获诺贝尔文学奖。
奈保尔暂居索尔兹伯里山谷的那段岁月,给人留下深刻印象。不同于美国西部的狂野和地中海沿岸的明媚,英国内陆的标志是充斥着凄风苦雨的荒原。《抵达之谜》更明确了这种印象:阴冷的天气、高大的山毛榉、消失的玫瑰花。迷离的气候,也给这片英国荒野平添了神秘的情调。 书里都...
评分我无法言明为什么如此喜欢这本书,是因为清透的文字,是因为隐居乡间的宁静,还是因为漂泊的异乡人的孤独和焦虑,或者我也从花匠从那些体力劳动者的身上,领悟到了什么。又或者,跟随奈保尔的文学之眼,我在一种沉思忧伤的氛围中,回望了我自己的旅程,以及我的抵达之谜。 叙...
评分以前没有接触过奈保尔的作品,初看这本《抵达之谜》,被扉页上的推荐吸引“他远离尘嚣,栖 居在英国的一座乡村庄园。回忆这段宁静单纯的岁月,他写下了平凡生活中被忽视或遗忘的人和事。。”于是以为是一本充满了田园风光的乡居生活的书,有四季交迭变更的美景,有乡野的宁静和...
评分 评分1845年7月4日,28岁的梭罗开始了在瓦尔登湖的独居生活,历时两年两个月又两天。梭罗生前出版的两部作品都写就在这离群索居的两年多时间,一部是悼念亡兄的《在康科德河与梅里麦克河上的一周》,另一部就是闻名世界的《瓦尔登湖》。 奈保尔的《抵达之谜》完成于1986年,被认为是...
这本书的名字太吸引人了,《The Enigma of Arrival》,光是听着就充满了神秘感和探索未知的冲动。我一直对那些能够勾起人强烈好奇心的作品情有独钟,而这个书名恰恰就做到了这一点。它暗示着某种等待被揭示的秘密,某种等待被理解的到来,这让我迫不及待地想知道,这个“到来”究竟是什么?它会以何种方式降临?而它为何是一个“谜团”?这些疑问在我脑海中盘旋,仿佛打开了一扇通往未知领域的大门。我设想着,这本书可能描绘的是一段史诗般的旅程,一次改变命运的邂逅,或者是一个深刻的哲学思考,探讨生命、存在与目的。或许,它会带我进入一个奇幻的世界,那里充满了令人惊叹的景象和难以置信的事件;又或许,它会沉浸于现实的深邃,揭示人内心深处那些难以言喻的挣扎与渴望。无论如何,这个书名本身就构成了一个引人入胜的开端,它承诺着一次智力与情感的双重冒险,让我跃跃欲试,期待着在翻开第一页时,就被书中那无尽的魅力所吸引,沉浸其中,直到最后一个词语的落下。
评分听到《The Enigma of Arrival》这个书名,我立刻联想到了一场充满悬疑和智力博弈的探险。这里的“Arrival”可以理解为某个隐藏的真相的显现,或者某个关键人物的出现,而“Enigma”则直接指向了需要被破解的谜题和层层叠叠的迷雾。我期待这本书能够构建一个错综复杂的情节,充满意想不到的反转和巧妙的伏笔,让读者在阅读过程中不断地猜测、推理,并试图找出隐藏在表象之下的真相。或许,会有一个聪明绝顶的侦探,或是一个怀揣秘密的调查者,他们将在这个充满未知和危险的世界里,一步步接近那个令人费解的“到来”。我希望故事情节紧凑,逻辑严谨,能够在挑战读者智商的同时,也带来极大的阅读快感。这本书,应该是一次烧脑的体验,一场智力的较量,让我沉迷于解谜的过程中,享受每一次突破困境,每一次发现新线索的喜悦,最终在真相大白的那一刻,获得巨大的满足感。
评分《The Enigma of Arrival》这个名字,在我的脑海中勾勒出了一幅充满历史厚重感和文化底蕴的画面。我设想,这本书或许会涉及到某个古老的文明,某个失落的传说,或者某种宏大的历史事件的发生。而“Arrival”在这里,可能指的是一个文明的兴盛与衰落,一个时代的确立与终结,或者是一股强大力量的降临,彻底改变了既有的格局。“Enigma”则暗示着这些事件背后隐藏的深层原因,那些不为人知的动机,或是那些等待被解读的预兆。我期待这本书能够以一种宏大的视角,展现历史的进程,探讨文明的轮回,以及个体在时代洪流中的渺小与伟大。或许,它会通过考古的发现,历史的文献,甚至是民间流传的神话传说,一点点揭示这个“谜团”的面纱。我希望它能给我带来一种穿越时空的沉浸感,让我仿佛亲历那个时代,感受那些风云变幻,并从中领悟到历史的智慧与启示,去思考人类文明发展的规律,以及我们当下所处的时代,是否也隐藏着类似的“到来”的痕迹。
评分我对《The Enigma of Arrival》的期望,更多地聚焦于它可能带来的情感共鸣和对人生意义的探讨。书名中的“Arrival”似乎指向一个重要的节点,一个转折点,而“Enigma”则强调了这个节点的不确定性与复杂性。这让我联想到生命中那些看似突如其来,却又冥冥之中注定的时刻,它们深刻地改变了我们的人生轨迹,让我们不得不重新审视自己,重新理解周围的世界。我猜想,这本书或许会讲述一个主人公在经历了一场重大的“到来”后,如何挣扎着去理解、去适应、去寻找新的意义。这种“到来”可以是事业上的重大突破,也可以是情感上的深刻联结,甚至可能是对自身存在的一种全新认知。我期待书中能够细腻地描绘人物内心的波澜,那种从迷茫到释然,从困惑到顿悟的心理过程。它应该不仅仅是一段故事的叙述,更应该是一次对人类共通情感的深刻挖掘,让我们在主人公的经历中找到自己的影子,引发对生命中那些“必然到来”却又难以捉摸的事件的思考,以及我们应该如何应对它们。
评分《The Enigma of Arrival》这个书名,让我联想到了某种深刻的、带有哲学意味的顿悟。这里的“Arrival”可能象征着一种精神境界的抵达,一种对生命本真的领悟,而“Enigma”则表明了这个过程的艰辛与曲折,以及这种领悟所蕴含的不可言喻的神秘。我猜想,这本书或许会探讨关于存在、意识、自由意志,或者人类与宇宙关系等宏大的哲学命题。它可能不是一个跌宕起伏的故事,而更多的是一种内省式的探索,通过主人公的思考和经历,引导读者去反思自身的存在意义,去追寻超越物质的精神家园。我期待这本书能够以一种诗意而又深刻的语言,触动我内心最柔软的部分,引发我对生命本质的深层思考。它应该是一次精神上的洗礼,一次对灵魂的叩问,让我带着全新的视角去审视这个世界,去理解生命中那些看似偶然却又充满必然的“到来”,以及这些到来背后所蕴含的宇宙的智慧。
评分需要耐心
评分naipaul is a stylist without peers!
评分naipaul is a stylist without peers!
评分naipaul is a stylist without peers!
评分naipaul is a stylist without peers!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有