 
			 
				Milan Kundera's sixth novel springs from a casual gesture of a woman to her swimming instructor, a gesture that creates a character in the mind of a writer named Kundera. Like Flaubert's Emma or Tolstoy's Anna, Kundera's Agnes becomes an object of fascination, of indefinable longing. From that character springs a novel, a gesture of the imagination that both embodies and articulates Milan Kundera's supreme mastery of the novel and its purpose: to explore thoroughly the great themes of existence.
米蘭・昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋爾布諾,自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最新齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
米兰昆德拉几乎在他所有的书里面探讨人存在的意义。 在《不能承受的生命之轻》之中,他强调虽然人可以摆脱制约自己的环境、摆脱任何束缚人的关系,但却在真正摆脱之后茫然若失,不知道自己应该何去何从,因为似乎只有感觉到自己生命的重量---被需要,被爱,被证明,生命...
評分很早时我有一种深深的焦虑,讶异周围的人都是那么有个性,而我却过于呆板。我青春期时听过最普遍并且最受被评价者欢迎的词儿,就是“有个性”。初中时我有个挺好的女友,瘦瘦高高酷酷的,是哪一个很热的天,我们去她家玩,大家狂喝凉水,她却很淡定,刘海已在额头前汗湿得一缕...
評分正如弗朗索瓦•里卡尔在《阿涅丝的必死》中所说,作为“道路小说”,昆德拉在一部小说中会安排很多分支和角色,每条分支和角色都有很重要的作用且会在某一点上偶然重合,这么看来似乎是没有绝对意义上的主人公。比如说在这部作品中,主人公可以是贝蒂娜和歌德,也可以是洛拉...
評分阿涅丝,阿涅丝……我的心底一直在呼唤的一个名字。 这段时期以来,确切地说也许是天性使然,我一直有一种妄想逃离的愿望。与昆德拉《不朽》中的阿涅丝惊人的相似,我也梦想来到一个自然的环境中,过着简朴的生活,消失在繁尘和喧嚣背后,消失在喜欢的人、讨厌的人、...
存在的意義在於妝扮存在
评分這本纔是真正的生命不能承受之輕。不能承受的不是存在,而是作為自我的存在。
评分女人是一個瘋狂的嚮導,邀請你去未知的未來
评分That lover was bestowed upon him [auferlegt] and he was unequal to her [er hat sie nicht bestanden-i.e., he failed to pass the test Bettina represented]. What does it signify that he could not reciprocate [erwidern]? Such love needs no reciprocity, it contains within itself both the challenge [Lockruf] and the response; it answers its own prayer.
评分存在的意義在於妝扮存在
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有