圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 外國文學 葦間風 詩 文學 終究悲哀的中國語
发表于2024-07-12
葦間風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《葦間風》是一部愛的詩集,它由80首詩歌組成,是從葉芝1 889年到1 939年十二部詩集中精選而齣的。所選詩歌有的節奏低緩,猶如一麯從長巷裏飄齣的大提琴麯;有的明亮歡快,宛如愛爾蘭草原上一麯優美的風笛。
好像感覺不到美好,是不是因為翻譯的緣故?
評分no boughs have withered beause of the wintry wind.boughs have withered because i've told them my dreams.
評分這世上哭聲太多,我們不懂
評分這世上哭聲太多,我們不懂
評分裝幀不錯,可翻譯實在太爛。
诗译得固然很好,序言却给了这本书独特的灵魂.读了序言之后才明白这个版本为什么消失了--------燥热的1989年,6月3日晚上的最后笔记,一个月后的逝亡........猛然想起了曾经有个时代的青年,他们虽然鲁莽,却皆由于他们的年轻,他们的热爱.他们的时代有爱情,贺连不老的灵魂无论走得多...
評分神奇的是 我是在drop了literature这门课之后才开始认认真真读叶芝的诗。 首先申明。我应该是挺个悲观的孩子。 不知道多少人透过叶芝的诗,在看他一生的爱情的时候,有没有想起自己曾经的那些奋不顾身呢? 大家都喜欢《当你老了》。水木年华的《一生有你》是不是也在向这首诗 向...
評分如题 找了好久才找到的 因为 political problem 这个书绝版了 所以很难找 本来在淘宝上是说好让店家复印一本寄过来 效果不好 所以我把电子版买了 自己找人制作了一本 一生难遇的好书
評分仅对此书的序言写一些感想,纪念初次翻开书时明媚无限的黄昏。 《凯尔特的薄暮》里有一章叫不知疲倦者,表现了叶芝对纯粹的爱与恨的赞美。可是这样的品质究竟有多美?或是一本布满注解的诗集,或是一段至蒙娜丽莎的歌颂,或是凯瑟琳永远也不会变老的容颜。仙人们是永恒的,...
評分引言 什么是诗?是在月光的清辉在大地上倾泻之时,大海礁石上美人鱼的歌声吗?是在暮春时节,天空中游弋的风筝和大地之上孩子们奔跑的歌声吗?还是目睹生命中种种不快后愤怒的发泄,抑或是恋人唇边温柔的耳语?我们不得而知,我们只能臆想。也许当我们身体中的每一个细胞都随...
葦間風 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024