亨利-皮埃爾·羅什生於1879年,他喜愛文學、繪畫、旅遊,愛好廣泛,生活基礎雄厚。第一次世界大戰期間,當過報社記者,後又任法國駐華盛頓高級專員公署的隨員,並在美國、英國、德國以及遠東居住過多年。
作者在七十四歲那年寫下瞭這本《儒爾與吉姆》,隨後又寫瞭《兩個英國女人和歐洲大陸》。他於一九五七年病故,享年八十歲。
儒爾和吉姆是兩個作傢,亦是莫逆之交,儒爾和女畫傢卡特原本是一對夫妻並已有兩個女兒,後來卡特又愛上吉姆,儒爾同意離婚,並幫助他倆辦結婚手續。卡特同吉姆齣現感情罅隙後,又同儒爾結婚,但卡特還是挺喜歡吉姆,仍和他行夫妻之實,儒爾與她基本上隻是形式上的夫妻,但儒爾與她偶爾也有露水之情。這期間,三個人連同兩個女兒及卡特的摯友瑪蒂爾德共六人生活在一個大傢庭裏,有點兒像原始部落群婚的生活方式。
对罗什这个老花花公子来说,人生的大部分风景都过眼了,浓情烈爱一一化为天边浮云,那么写一部举重若轻的“电报体”小说(特吕弗语)也是理所当然的事。当然,现在的读者可能更熟悉特吕弗的同名电影,更接受那一抹“古典式微笑”挂在并不漂亮的让娜•莫罗脸上,《祖与占》这...
評分在豆瓣上看到这本书的名字。 祖与占。 一开始并未联想到会是两个人的名字,而是觉得带有某种命运与不可违抗的意味。接着看到封面,黑白的,在类似于桥上奔跑的三个人。自由的,不加掩饰的,放肆的笑容。于是我觉得要将这本书买下。我可以看到暗藏在他们之中缠绕,不可言喻,...
評分这是一个诗人用电报体写就的爱情小说,他努力忘掉自己的文化,像农夫插秧那样简洁而具体地排列他的字句和想法。 我所认识的最美丽的当代小说之一,是亨利—皮埃尔·罗什的《祖与占》。这小说叙述的是两个朋友与他们共同爱人之间的故事,幸亏有一种再三斟酌衡量过的、全新的美...
評分看着他滔滔不绝翕动的嘴唇,听着他已经让我不明讲话内容的声音,我忽然产生一种想一头撞到他的肚子上,然后把他顶个底朝天的冲动。但是,我不能,我只是安静地坐在他的对面,心思复杂,眼神认真地对着他的嘴唇出神。 然后神游到刚看完的《祖与占》,想起凯茨,那个无比任性的女...
評分74岁的时候,亨利—皮埃尔·罗什决定写一部小说。“在一整页坦率如小学生般的写作里,他大幅删掉,只剩下七个或八个句子,而这七八个句子又要再删去三分之二。”最后这本小说的句子简单得像是被剔了所有肉的骨头。当你老到一定程度的时候,即使你还想回首往事,也不太想为它涂...
還是電影經典。特呂弗的改編能力強大。
评分羅什說:“人在愛情問題上,本無理性可言,全是靠直覺和潛意識去愛和被愛,否則就不成其為真正的愛情。”
评分多暗湧,少起伏。
评分難得看見如此簡潔明快的法國小說,一點都不囉嗦。也有可能和作者的年紀有關,大瞭就不會寫喘不上氣的長句子瞭。法國人的感情很是奇特,也很膩歪。縱然我對這個故事一點都不感冒,還是為祖與占的友情毋寜說是基情暗自稱奇。至於卡特,其實這樣的女性並不少見,無法控製自己欲望的人,我一嚮無好感。特呂弗的電影,隻中意四百擊一個。膩歪的導演拍膩歪的故事,絕配。
评分愛屋及烏吧。對於特呂弗的“祖與占”,我總要說服自己彆再看瞭,你想乾嘛?小說中更多的是吉姆跟卡特的愛情,以及卡特為瞭獲得平衡實施的種種報復。而電影裏我迷戀的是祖與占的友誼,還有祖對卡特的愛情,那是可以放下所有原則的友誼和愛情啊!謝謝motown同學送的書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有