尼克·霍恩比
打了较差的分,实在是因为——这本书的翻译真是……麻烦把翻译的人拖出去枪毙五分钟,谢谢。 “信达雅”,最后一点我也就不要求了——可是总要通达吧??? 本来买书就是冲着“高保真”作者的招牌去的——作为畅销书作家,他卖的就是软性语言暴力,那种妙语如珠的好比喻。现...
评分翻译确实晦涩,但还能看出原作者的黑色语言的影子。 中心思想? 好像是说身为一个中产(below 中产)的家庭主妇,只要保持麻木的心态,不论你的男人是愿意工作,还是不愿意工作;他愿意交什么样的朋友;你和什么样的男人上床;你的子女教育和你的期望是多么的背道而驰;你所写...
评分我是因为看了绝望主妇,然后对这书来了点兴趣。 当伦敦版之绝望主妇,遭遇标准新好男人,,, 究竟How to be good.
评分 评分难得一本彻头彻尾都hopeless的书。。--How to be good? --It will never be good no matter how hard you try. 读这本的时候,我不禁在想 Is it that I kind of lost Nick Hornby or is it just the other side of Nick Hornby?
评分难得一本彻头彻尾都hopeless的书。。--How to be good? --It will never be good no matter how hard you try. 读这本的时候,我不禁在想 Is it that I kind of lost Nick Hornby or is it just the other side of Nick Hornby?
评分聪明又好笑,结尾刚燃起点希望的火苗生生给掐灭了,这是意料之外(在目前霍恩比的书里是个特例)。书名就叫如何是好,全书也都是无可奈何的纠结,所以倒不难理解。生活也许就是这么没有出路的过下去,这么黑色幽默。
评分就是有人这么天才,用最简单的语言,讲述一些零碎的小事,但看完觉得心里多了点儿什么,却无法一下子说明白。
评分fine
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有