No Trace of the Gardener

No Trace of the Gardener pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Yale University Press
作者:Yang Mu
出品人:
页数:278
译者:Michelle Yeh(奚密)
出版时间:1998-02-17
价格:USD 42.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780300070705
丛书系列:
图书标签:
  • 詩歌
  • 港澳台及海外华文文学
  • 楊牧
  • 外国文学
  • 台湾文学
  • 田园小说
  • 成长故事
  • 自然书写
  • 隐喻叙事
  • 孤独主题
  • 乡村生活
  • 情感表达
  • 诗意语言
  • 人性探索
  • 寂静之美
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Yang Mu, a pivotal figure in the development of modern Chinese literature, is one of the most widely read living poets of the world's largest literary audience: Chinese-speaking people. Providing a selection of poems from more than three decades of work, this book offers over one hundred translations that capture the poet's haunting lyricism. Drawing on avant-garde traditions of Europe and the United States as well as on the traditions of classical Chinese poetry and prose, his work explores intense sensuality and the erotic, the anguish of war, exile, the colonial experience, and conflicting views of national and cultural identity. Born Wang Ching-hsien in Taiwan in 1940, Yang Mu lived in a rich cultural and linguistic environment, learning Taiwanese, a Hua-lien tribal dialect, Japanese, Mandarin, and English. When he arrived in the United States in 1964, the young poet added Old English, ancient Greek, Latin, and German to his repertoire. Yang Mu's poetry fully reflects this dazzling range and diversity. This volume also includes an essay placing the poet's work in the context of twentieth-century literary movements and in the long tradition of Chinese poetry.

《无迹的园丁》 简介 《无迹的园丁》是一部扣人心弦的悬疑小说,故事围绕着一桩扑朔迷离的失踪案展开。主人公是一位备受尊敬的植物学家,他原本平静的生活被一场突如其来的变故打破。他的研究助手,一位充满才华却性格孤僻的年轻女子,在一夜之间人间蒸发,只留下一个充满谜团的空荡荡的实验室,以及一些似乎暗示着某种隐藏真相的零星线索。 故事的叙述者,一位经验丰富的侦探,被委托调查这起失踪案。他深知,每一次看似简单的失踪背后,都可能隐藏着复杂的人性纠葛和不为人知的秘密。随着调查的深入,他发现这位植物学家并非表面上看起来那样无懈可击。他曾经历过一段痛苦的过去,也曾在学术界有过激烈的竞争,这些过往的阴影逐渐开始笼罩着整个案件。 侦探在调查中,接触到了一系列形形色色的人物:植物学家冷漠而疏远的妻子,她似乎对丈夫的一切都漠不关心,但眼神中却隐藏着一丝不易察觉的悲伤;那位失踪助手曾经的男友,一个艺术家,他始终坚信自己的女友并非自愿离开;还有植物学家在学术界的老对手,一位同样才华横溢但野心勃勃的同行,他与植物学家之间有着剪不断理还乱的恩怨。 随着线索的层层剥离,侦探发现,这位失踪的助手似乎并非一个单纯的受害者。她有着自己不为人知的过去,也掌握着一些不应该被公之于众的秘密。她的失踪,或许与植物学家的某个秘密研究项目有关,而这个项目,可能触及到了某个强大势力的利益。 小说巧妙地将科学知识与悬疑情节相结合。植物学家对植物的深入研究,不仅为故事增添了独特的氛围,也为案件的侦破提供了一些意想不到的突破口。植物的生长、枯萎,花朵的绽放与凋零,都仿佛在隐喻着人物的命运和案件的走向。侦探需要运用逻辑推理,结合植物学的专业知识,才能抽丝剥茧,找到隐藏在真相背后的“园丁”——那个操纵一切,却又不留痕迹的幕后黑手。 《无迹的园丁》不仅是一场关于失踪的追寻,更是一次对人性深处的探索。书中人物的情感纠葛、权力斗争、以及对知识的执着与偏执,都刻画得淋漓尽致。每个人物都有自己的动机和秘密,读者在阅读过程中,会不断地猜测、怀疑,直到最后一刻,才能恍然大悟,揭开隐藏在迷雾之下的真相。 这部小说语言凝练,节奏紧凑,悬念迭起,情节跌宕。作者以精湛的笔触,构建了一个引人入胜的故事,让读者在享受阅读乐趣的同时,也能对人性的复杂性产生深刻的思考。最终,当“园丁”的身份被揭露时,你或许会发现,最可怕的秘密,往往就隐藏在最平凡的生活之中。 核心元素: 失踪案: 一位年轻女性植物学家的离奇失踪,是故事的起点。 科学元素: 植物学知识在案件侦破中扮演重要角色,为故事增添独特魅力。 人性探索: 深入刻画人物的内心世界,揭示隐藏在表象下的欲望、秘密与冲突。 悬疑与推理: 环环相扣的线索,出人意料的反转,以及对“无迹的园丁”的追寻。 多重叙事视角: 侦探的视角与闪回的过往交织,构建出立体的故事图景。 环境烘托: 宁静的植物研究室、错综复杂的学术界,以及人物内心的迷茫,共同营造出紧张而压抑的氛围。 《无迹的园丁》是一部能够让你沉浸其中,欲罢不能的优秀悬疑小说。它挑战你的智慧,触动你的情感,并最终留下深刻的思考。

作者简介

楊牧(1940- )

本名王靖獻,花蓮人。 東海大學外文系畢業,在美國愛荷華大學取得藝術碩士學位,獲柏克萊加州大學比較文學博士學位,長期任教於西雅圖華盛頓大學。後來返台,在東華大學擔任人文社會學院院長,現為中研院文哲所所長。 創作甚豐的楊牧,從早期的「葉珊」時代就有詩集 《水之湄 》、《花季》,在浪漫抒情風格上形塑他的名聲。他的散文作品,也映照抒情婉約的文風。隨著人生閱歷的增進與世事觀照之增廣,在詩的書房裡的楊牧對現實與冥想更為深刻地觸探,形成一種講究語字鍛鍊的詩風。 透過詩與詩學交互碰觸,他在書房裡觀照現實世界,也把現實世界捕捉進書房裡。《瓶中稿》、《楊牧詩集》、《海岸七疊》、《有人》、《完整的寓言》,楊牧以詩集與文集構成他的文學風景。曾獲詩宗獎(1971)、吳三連文藝獎(1990)、國家文藝獎(2000)、紐曼華文文學獎(2013)等重要獎項。

目录信息

After The Snow
Almost Number One: Landing At Tokyo Airport On July 7, 1971
Almost Number Two: Every Summer
Annotations On Plants And Trees For Ying-ying, Sels: Bamboo
Annotations On Plants And Trees For Ying-ying, Sels: Beech
Annotations On Plants And Trees For Ying-ying, Sels: Chinese Crabapple
Annotations On Plants And Trees For Ying-ying, Sels: Juniper
Annotations On Plants And Trees For Ying-ying, Sels: Rhododendron
Annotations On Plants And Trees For Ying-ying, Sels: White Birch
Answering The Dancer
Asking The Dancer
Autumn Song
Autumn Tree
Bivouac
Blue Smoke
Bonn, 1973
Chi-tzu Of Yen-ling Hangs Up His Sword
Cicada
Claire De Lune
Complete Handicraft
Conversation
Crows Crying In The Night
Dance: A Duo
Dance: A Solo
The Day After Easter
Dying Young
Elegy
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 1. Rat
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 11. Dog
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 12. Boar
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 2. Ox
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 3. Tiger
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 4. Hare
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 5. Dragon
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 6. Snake
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 7. Horse
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 8. Ram
Erudes: The Twelve Earthly Branches: 9-10. Monkey-rooster
Evening Clouds
Fable Number 1: Stone Tiger
Fable Number 2: Yellow Sparrow
Fable Number 3: Salmon
Facing The Fog With Ming-ming On December Seventeenth
The First Snow
Fish Festival
Floating Fireflies
Flowing River
Flying Through The Human World
Folksong - On The Fortieth Anniversary Of Lorca's Death
Footsteps
For No Reason
Forbidden Game 1
Forbidden Game 2
Forbidden Game 3
Forbidden Game 4
Fourteen Sonnets, Sels
Fragment
Frost At Midnight
Futile Grass
Geometry
Horse Stables In Light Rain
How You Feel
Hua-lien
I Came From The Sea
In Fact
In Front Of A Squadron Of Tanks
In Imitation Of 'poetry Of Fields And Garden'
In Lieu Of A Letter
In Memoriam: Albert Einstein
In Memoriam: Ch'in Tzu-hao (1912-1963)
In The Midnight Cornfield
Incomplote Trio
Journey
Kao-hsiung, 1973
King Wu's Night Encampment: A Suite
Lama Reincarnated
Lamp
Let The Wind Recite
Looking Down (li-wu Stream, 1983)
Lovesong
Lullaby
Manuscript In A Bottle
Metaphysics
Midautumn
Midautumn Night
Mount Ranier, 1983: Buddhist Nun
Mount Ranier, 1983: Courtesan
Mount Ranier, 1983: Doctor Of Philosophy
Mount Ranier, 1983: Immortal
Mount Ranier, 1983: Queen
Mount Ranier, 1983: Shamaness
Mount Ranier, 1983: Swordswoman
Narcissus
News
Nocturne
Nocturne Number Two: Melting Snow
Not An Elegy
On The Cliff
On The Death Of An English Literature Professor
Panjshir Valley
Partidge Sky: 1. Evergreens
Partidge Sky: 2. Sleeves
Partidge Sky: 3. Waterbird
Partidge Sky: 4. My Clinging Vine
Partidge Sky: 5. Chrysanthemums
Partidge Sky: 6. Riverbank
Passing Through Peach Blossoms
Playing In Puddles After Rain
Prophecy
Questions For The Stars
Rapids
Reed Field
Returning From The Beach
River Goddess: Geometry
Rondo Number Two
Rondo: The Snake
Sailing To Ireland
Screen
The Season Of Falling Flowers
The Second Renunciation
A Sequel To Han Yu's 'mountain Rocks,' A Seven-character Poem In The
Seven Turns Of The Coast
Silence
Solitude
Someone Asks Me About Justice And Righteousness
Song Of Gray Hair
Song Of Yesterday's Snow
Song: Departing
Sonnets For Ming-ming, Sels: 1
Sonnets For Ming-ming, Sels: 11
Sonnets For Ming-ming, Sels: 13
Sonnets For Ming-ming, Sels: 14
Sonnets For Ming-ming, Sels: 2
Sonnets For Ming-ming, Sels: 5
Sonnets For Ming-ming, Sels: 8
Spring Moon: An Inmpromptu
Spring Song
Strawberry Fields In Summer
Synopsis
A Test Of Autumn
Theology
Three Etudes: The Snake
Three Mournful Songs: 1
Three Mournful Songs: 2
Three Mournful Songs: 3
To Time
A Touch Of Rain (ars Poetica)
The Town Where You Live
Tree In The College
Untitled Verse In Regular Meter
A Verse Of Ten Lines: Subtle Fragrance
Village Sonnets: 1. On The Other Side
Village Sonnets: 2. Here In The Rain
Village Sonnets: 3. I Lie Back In The Rocking Chair
Virgil
Watch
Water Music
We Too Will Set Sail
Weaving
When Dusk Fills The Sky
Wind Chime
Winds Chase Through A Snowy Forest
With Hands Behind My Back I Watch Snow
Wolves
The Woman In Black
Yin-yang And The Five Elements: Fire
Yin-yang And The Five Elements: Metal
Yin-yang And The Five Elements: Water
Yin-yang And The Five Elements: Wood
You'll Come Back Alive
Zeelandia
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的结构非常破碎,但这种破碎感恰恰是它最精彩的地方。它采用了日记体、信件碎片和一些手绘的植物素描的混合形式,读起来像是在整理一个逝者的私人档案。我花了很长时间才适应这种非线性的叙事方式,但一旦进入状态,那种抽丝剥茧的快感是无与伦比的。作者非常擅长运用环境来烘托人物的情绪,比如当主角感到被孤立时,窗外的迷雾就会变得格外浓重,仿佛整个世界都在与他隔绝。书中对于“记忆”和“身份”的探讨也相当深刻。究竟一个人留下的痕迹是什么?是具体的物品,还是那些被精心照料却最终消亡的生命?我尤其喜欢其中一段关于“标签”的哲学思考,那些贴在植物罐子上的小纸条,记录着名字、发现地,但随着时间推移,墨迹模糊,记录者也早已化为尘土,只剩下植物本身在挣扎着向光而生。这是一部关于“存在”与“消逝”的沉思录,读完后,你会开始审视自己生活中那些被忽略的角落。

评分

这是一部关于一位孤独的植物学家在偏远的苏格兰高地发现了一座被遗弃的维多利亚时代温室的佳作。作者以极其细腻的笔触描绘了主人公如何与那些在时间中迷失的异国植物共处,以及他试图重现昔日辉煌的挣扎。故事的核心在于人与自然之间那种微妙而复杂的张力。主人公的内心世界随着温室里植物的生命周期而起伏不定,那些蕨类植物的幽暗、兰花的脆弱,无不映照着他自身那段不愿回首的过去。书中对光影在玻璃板上变幻的描绘,简直是视觉的盛宴,让人仿佛能闻到潮湿泥土和腐朽落叶混合在一起的独特气味。尤其是他试图培育一种传说中早已灭绝的“月光鸢尾”时,那种近乎宗教般虔诚的执着,令人动容。整本书读起来像是一首漫长的、略带忧郁的交响乐,每一个音符都精确地落在最恰当的位置,让人在合上书页后,仍久久沉浸在那片被遗忘的绿色迷宫之中。它不是一部情节驱动的小说,而是一场沉浸式的感官体验,邀请读者一同潜入那份静谧而深沉的植物学的冥想。

评分

我向所有喜欢那种阴郁、哥特式氛围小说的读者强烈推荐这部作品。它的气氛营造达到了大师级别的水准。你完全可以想象到,在阴沉的天空下,那些高耸的、布满藤蔓的墙壁,以及室内弥漫着的那种令人不安的宁静。故事中有一个关于一个失踪的学徒的传说,虽然作者从未正面描述过发生了什么,但那种挥之不去的阴影贯穿始终,让每一个宁静的下午都变得危机四伏。这本书里没有明确的反派,最大的敌人似乎就是时间的腐蚀和人性的疏忽。作者的语言是古典且华丽的,充满了对自然界冷酷之美的赞颂,比如对真菌生长过程的细致描摹,那种生命在黑暗中悄然扩散的景象,既令人着迷又令人毛骨悚然。我感觉我不是在读一个故事,而是在一个充满霉味和秘密的旧宅中进行一次长时间的探访,每一次推开一扇门,都伴随着嘎吱作响的恐惧和期待。

评分

我得承认,这本书的阅读门槛不低,它需要读者具备一定的耐心去理解其中蕴含的古典文学底蕴和植物学的知识背景。但如果你坚持下来,回报是丰厚的。它巧妙地将地方志的严谨和奇幻文学的想象力结合在一起。故事的地理背景——那个与世隔绝的庄园——本身就是一个活生生的角色,它的历史比任何一个人物都要悠久和复杂。作者对于“秩序与混乱”的探讨尤其引人入胜。主人公试图用科学和分类学去驯服自然,但他很快发现,自然界有着自己不可抗拒的、超越人类理解的运行法则。读到最后,那种试图控制一切的努力最终化为泡影,只剩下对生命循环的敬畏。这并非一个大团圆的结局,但它提供了一种更深层次的、关于接受无常的慰藉。这是一部需要慢慢品味,甚至需要反复阅读才能完全领会其深意的作品,它在你的脑海中播下了一颗种子,让你在后续的生活中,时不时会回想起那些关于泥土和绿色生命的低语。

评分

老实说,我一开始是被这个封面吸引的,那种复古的铜版画风格,透着一股子说不出来的诡秘感。然而,真正让我一口气读完的,是作者那近乎变态的对细节的把控力。这本书的叙事节奏非常缓慢,它不是那种急于抛出爆炸性秘密的类型,而更像是在进行一场缓慢而精密的考古挖掘。我们跟随叙述者,穿梭于一个似乎被施了魔法的庄园里,那里的一切都蒙上了一层时间沉淀下来的灰尘。叙述中穿插了大量关于十九世纪园艺学派的争论,以及对当时植物采集者冒险经历的侧面描写,这些内容的加入,极大地丰富了故事的层次感,避免了单纯的室内剧的沉闷。我特别欣赏作者如何通过对特定工具——比如生锈的修枝剪、裂开的陶土盆——的描绘,来暗示人物的性格和他们所处的困境。这本书的魅力在于其“留白”,它给予读者极大的空间去自行填补那些未言明的恐惧和未完成的使命。它需要的不是快速阅读,而是带着放大镜去细细品味的耐心。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有