米歇尔・福柯,20世纪极富挑战性和反叛性的法国思想家。青年时期就学于巴黎高等师范学校,以后曾担任多所大学的教职。1970年起任法兰西学院思想系统史教授,直至逝世。 福柯振奋多多数研究致力于考察具体的历史,由此开掘出众多富有冲击力的思想主题,从而激烈地批判现代理性话语;同时,福柯的行文风格具有鲜明的文学色彩,讲究修辞,饱含激情,这也是他在欧美世界产生巨大影响的一个重要原因。
This was Michel Foucault's first major book, written while he was the Director of the Maison de France in Sweden. It examines ideas, practices, institutions, art and literature relating to madness in Western history.
Foucault begins his history in the Middle Ages, noting the social and physical exclusion of lepers. He argues that with the gradual disappearance of leprosy, madness came to occupy this excluded position. The ship of fools in the 15th century is a literary version of one such exclusionary practice, the practice of sending mad people away in ships. However, during the Renaissance, madness was regarded as an all-abundant phenomena because humans could not come close to the Reason of God. As Cervantes' Don Quixote, all humans are ridiculous weak to desires and dissimulation. Therefore, the insane, understood as one who has come too close to God's Reason, was accepted in the middle of society. It is not before the 17th century, in a movement which Foucault famously describes as the Great Confinement, that "unreasonable" members of the population systematically were locked away and institutionalised. In the 18th century, madness came to be seen as the obverse of Reason, that is, as having lost what made them human and become animal-like and therefore treated as such. It is not before 19th century that madness became mental illness that should be cured, e.g. Freud. Later it was demonstrated that the large increase in confinement did not happen in 17th but in the 19th century, somewhat undermining his argument.
Foucault also argues that madness during Renaissance had the power to signify the limits of social order and to point to a deeper truth. This was silenced by the Reason of Enlightenment. He also examines the rise of modern scientific and "humanitarian" treatments of the insane, notably at the hands of Philippe Pinel and Samuel Tuke. He claims that these modern treatments were in fact no less controlling than previous methods. Tuke's country retreat for the mad consisted of punishing the madmen until they gave up their commitment to madness. Similarly, Pinel's treatment of the mad amounted to an extended aversion therapy, including such treatments as freezing showers and use of a straitjacket. In Foucault's view, this treatment amounted to repeated brutality until the pattern of judgment and punishment was internalized by the patient.
扉页上,福柯创作这篇作品也就是他的博士论文是在一九六四年左右,在当时几经修改出现了缩写本,也就是我们现在看到的《疯癫与文明---理性时代的疯癫史》并且广受好评。要了解福柯的思想或者做一个全面的概括的提升是不可能的,这本书我看过两遍,看完仍旧在很多地方都认识的模...
评分福柯的钥匙 一次要感谢无规可循的阅读,在各种后现代理论著作被大量翻译引进之际,在福柯被如日中天地炒作,“人之死”,“解构”,“身体—权力”等字眼以疯癫的频率出现于各种大报小刊之时,我幸运的读到了这本《疯癫与文明》。据说,在福柯这颗20世纪最伟大的头脑中产生了...
评分劉北成和楊遠嬰老師譯的很漂亮。我在看的時候時時想起媽媽。小時候看過一篇小說,講一個獨居的老人,日復一日的孤單和曠日持久的無聊。他想在生活中給自己找點新鮮。于是,他把自己房間里所有的東西的名稱都改了。他把茶杯叫皮鞋,把桌子叫地毯,把臺燈叫雞,把雞叫襪子。...
评分何尔德林患精神病三十六年,这个黑格尔最好的朋友患病后被黑格尔所抛弃,原因很简单,他是主张理性至上的,一个丧失了理性的人,在他看来,等于死亡。理性与非理性的对立,由此可见一斑。 《疯颠与文明》给我打开了这样一扇窗:我们所知道的文明史不过是一场理性对非理性的胜利...
评分flipped through...
评分我读福柯更多时候是把他当论文写作修辞学的范本来读,一个能在一段话开头做一个隐喻而且在漫长的段尾还能回应这个隐喻的头脑在写作的时候一定是部精准得吓人的机器。
评分忘记标记了 读的第一本福柯但也是目前最喜欢的❤️
评分推翻我三观的其中一本
评分Foucault's madness is equivalent to Durkheim's anomie, except that Durkheim is more explicit about the changing boundary of deviance. Again,saw many words on spectacle, prison, alienated, illness, power, which were not defined clearly and disguised under his fancy literary narratives. Did not get his admiration toward the static Freud either. Chris
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有