The Order of Things

The Order of Things pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

米歇爾·福柯(1926-1984)是並且仍將是最為光彩奪目的思想大師之一。福柯的著作已補譯成60多種文字,就足以說明他所具有的世界性的影響。他的思想是“最偉大的現代哲學之一”。

出版者:Vintage
作者:Michel Foucault
出品人:
頁數:416
译者:
出版時間:1994-3-29
價格:USD 16.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780679753353
叢書系列:Vintage Foucault
圖書標籤:
  • 福柯 
  • 哲學 
  • foucault 
  • Philosophy 
  • 社會學/人類學/心理學 
  • Foucault 
  • Michel_Foucault 
  • 法國哲學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

When one defines order as a sorting of priorities, it becomes beautifully clear as to what Foucault is doing here. With virtuoso showmanship, he weaves an intensely complex history of thought. He dips into literature, art, economics and even biology in The Order of Things, possibly one of the most significant, yet most overlooked, works of the twentieth century. Eclipsed by his later work on power and discourse, nonetheless it was The Order of Things that established Foucault's reputation as an intellectual giant. Pirouetting around the outer edge of language, Foucault unsettles the surface of literary writing. In describing the limitations of our usual taxonomies, he opens the door onto a whole new system of thought, one ripe with what he calls exotic charm. Intellectual pyrotechnics from the master of critical thinking, this book is crucial reading for those who wish to gain insight into that odd beast called Postmodernism, and a must for any fan of Foucault.

具體描述

讀後感

評分

毕业论文写福柯,打算深读文本,选的《词与物》,按福柯自己的说法,这是他写过的最无趣、最难懂的一本书。 看前面的时候,尤其是《宫中侍女》头都大了,到昨天才知道,把《宫中侍女》加为第一章是福柯本人就不太赞同的,出版人建议以此来吸引读者…然后就加进去了。...  

評分

当我们在树清思想纠结于若干个试图包罗万象的结构的时候,他这个身体力行实践生命即艺术的狂人——福柯却在解构着这些自以为是的一双双陈旧的鞋子。这是我扫过前言憋出来的感觉。希望可以消化那本具有毁灭力的哲书。  

評分

福柯的书一直是我仰视的金字塔。但很不幸,我总是没有耐性读下去。   那么多本书,每一本书的书名都是那么诱人,(尤其是《性史》,看看,多好的题目,它总是让我在读其它书时吃着碗里的看着锅里的)。而实际上,书中层出不穷的新名词或是怪想法让我疲于应付。认输,阅读中...  

評分

評分

毕业论文写福柯,打算深读文本,选的《词与物》,按福柯自己的说法,这是他写过的最无趣、最难懂的一本书。 看前面的时候,尤其是《宫中侍女》头都大了,到昨天才知道,把《宫中侍女》加为第一章是福柯本人就不太赞同的,出版人建议以此来吸引读者…然后就加进去了。...  

用戶評價

评分

有些人說讀大學時一定要讀福柯。。。現在想想也對,沒有遺憾的人生是不圓滿的,誰在年輕時沒做過一些令自己後悔的傻事呢???

评分

One of the best book I've read this year.

评分

買瞭至少五年瞭,終於開始讀瞭.

评分

High Historical Impartance

评分

事物的秩序——詞與物——人文科學考古學:也談Velazquez Las Meninas——宮娥圖——宮中侍女,陳永國翻譯不準確,莫偉民翻譯不是人。霍爾也談過是畫,福柯更是瘋癲談畫的變態。gaze與mirror乃關鍵詞。不過我倒更有興趣超福柯地談委拉斯開茲,福柯愛分析隱的世界。右後方的門中的影子和光照(西方傳統)形成動態漩渦使得門不是鏡子不是畫,其中闖入瞭一個男人,他憂鬱不決的腳分彆搖擺在兩節階梯上。闖字中的馬被門所包括,而繁體的委拉斯開茲的開正是在門裏開,第四行字的開與是畫中闖入門中的男人也很是對應,他與我們目光相互凝視,是否在黑格爾定在中錶現瞭他是一名通現代繁體漢語的被後殖民者?窗口傾斜運動、鏡子暴力瞬間運動、中間瑪格麗特小公主作為時空西文X字的絕對中心將畫與現實全理性分割,而漢語能說話嗎

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有