图书标签: 钱钟书 围城 English 英文版 民國 教科書 小说 友人推薦
发表于2025-01-22
Fortress Besieged pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
The greatest Chinese novel of the twentieth century. Fortress Besieged is a classic of world literature, a masterpiece of parodic fiction that plays with Western literary traditions, philosophy, and middle-class Chinese society in the Republican era. Set on the eve of the Sino-Japanese War, our hapless hero Fang Hung-chien (à la Emma Bovary), with no particular goal in life and with a bogus degree from a fake American university in hand, returns home to Shanghai. On the French liner home, he meets two Chinese beauties, Miss Su and Miss Pao. Qian writes, "With Miss Pao it wasn't a matter of heart or soul. She hadn't any change of heart, since she didn't have a heart." In a sort of painful comedy, Fang obtains a teaching post at a newly established university where the effete pseudo-intellectuals he encounters in academia become the butt of Qian's merciless satire. Soon Fang is trapped into a marriage of Nabokovian proportions of distress and absurdity. Recalling Fielding's Tom Jones in its farcical litany of misadventures and Flaubert's "style indirect libre," Fortress Besieged is its own unique feast of delights. The translators Jeanne Kelly and Nathan K. Mao have breathed life into the English translation.
钱钟书(1910-1998),字哲良,默存,号槐聚,中国江苏无锡人,中国近代著名作家、 文学研究家。毕业于清华大学外文系,获文学学士,赴上海,到光华大学任教。后考取第三届(1935年)庚子赔款公费留学资格,名列榜首,留学英国牛津大学 埃克塞特学院。大学毕业后任教于多所高校。新中国成立后被评为一级教授。晚年就职于中国社会科学院,任副院长。其夫人杨绛也是著名作家,育有一女钱媛(1937年-1997年)。曾为《毛泽东选集》英文版翻译小组成员。1998年逝世,享年88岁。
In a certain age, I did believe that marriage is like a fortress besiedged. I was the one outside, and still had enough curiosity left for marriage, I wanted to go in. Now I have none, and marriage to me, is like a war field constantly in turmoil. I decide to quit all my delusions left. BTW, the translation is as insipid as plain boiled water.
评分In a certain age, I did believe that marriage is like a fortress besiedged. I was the one outside, and still had enough curiosity left for marriage, I wanted to go in. Now I have none, and marriage to me, is like a war field constantly in turmoil. I decide to quit all my delusions left. BTW, the translation is as insipid as plain boiled water.
评分Kelly译的也是让人迷醉,把Chien那么油的半文半白的东西完全做成大白话...可惜了一部算是精品的华语小说了
评分只是看完大半,因为看到最后一页才发现是不完整版。。。。而且兴趣已丧失,所以宣告we came to the end,
评分i dun know why i read it.. maybe b/c others told me that's a good work...
小时候看书时,就觉得方鸿渐是个倒霉的角色,被鲍小姐引诱,被苏小姐栽赃,被最爱的唐小姐抛弃,最后又要和个无甚特色的孙小姐将就一生,不禁暗生同情。我想不通钱锺书为什么要在笔下和这么个人过不去,他虽没有什么大功大德,却也没有伤天害理。他只是个活在现实种种无奈之...
评分浅谈《围城》魅力 (2008/12/26/凌) 我分三部分说说。 有一种书,很好看,但是要说它是怎么个好看法,却有些难。 就如同,鸡蛋好吃,但是要我们确切的说一下鸡蛋是个什么味道?恐怕也很难。 但是《围城》毕竟是我很爱的一本书,我爱了多年,甚至会爱一生的一本书,所以,不...
评分起初读围城的时候,是为了打发路途漫漫火车上的时间,便下载到手机上当做电子读物快餐一下而已。事后才懊悔不已,一个好的环境真的是可以提升一本书对一个人的价值。手机看书的确少了那种纸质实物看书时的那种畅快淋漓、“咬文嚼字”的传统感觉,那种亦书亦情的厚重感,感...
评分小时候看书时,就觉得方鸿渐是个倒霉的角色,被鲍小姐引诱,被苏小姐栽赃,被最爱的唐小姐抛弃,最后又要和个无甚特色的孙小姐将就一生,不禁暗生同情。我想不通钱锺书为什么要在笔下和这么个人过不去,他虽没有什么大功大德,却也没有伤天害理。他只是个活在现实种种无奈之...
评分就本人的阅历来看,似乎还不怎么够格评价这本书的,然对于字里行间的幽默智慧和人性荒谬,细节刻画之入木,说钱先生眼力独到也好,卖弄文字技巧也好,在精妙之处常难免会心大笑,似乎就在说自己和周围的人。或多或少有所共鸣,在其中能觅到自己的影子。整本小说节奏偏慢,喜情...
Fortress Besieged pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025