石黑一雄(Kazuo Ishiguro),日裔英国小说家,1954年生于日本长崎。1989年获得“布克奖”,与奈保尔、拉什迪并称“英国文坛移民三雄”。被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。
1989年,石黑一雄获得享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。他致力于写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说。于是,石黑一雄的每一本小说几乎都在开创一个新的格局,横跨了欧洲的贵族文化、现代中国、日本,乃至于1990年代晚期的英国生物科技实验,而屡屡给读者带来耳目一新的惊喜。
In his best-known book, THE REMAINS OF THE DAY, Kazuo Ishiguro advances the butler's story, not by giving, but by withholding both information and emotion. This novel is about a woman who lived in Nagasaki after the bomb was dropped. We don't hear the explosion. We don't even hear the names of the dead. And yet it's very clear that something perfectly wretched has gone on. Is still going on. Roe Kendall dramatizes so well that, after a while, I forgot to wonder why an English woman of breeding would be telling the story. Still, this throws one more curtain between the listener and the tragedy. Couldn't they have found somebody Japanese? B.H.C. © AudioFile 2000, Portland, Maine-- Copyright © AudioFile, Portland, Maine
这是我写的第一篇长评。 曾经的我一直觉得这些文学奖没什么了不起。但是后来我读了马尔克斯的书,我才觉得自己很可笑。我是近几日才拜读了石黑一雄的几本书,目前只看完了《小夜曲》、《浮世画家》和《远山淡影》。 《远山淡影》是一本节奏很缓慢的小说,故事情节性也不是很强...
评分 评分 评分 评分我觉得他跟哈金很像(当然用词精准度在哈金之上),笔触平淡,语言流畅,永不煽情,但最后合上书时总让人心里特别难受。
评分就处女作的水平来讲,石黑一雄是比村上春树高明很多。双线并进的故事,乍看是记忆的碎片,其实是战后创伤、移民失落的真实样子,在这样一个大格局下,作者简单而又成功地讲好一个了故事,赞!
评分我觉得他跟哈金很像(当然用词精准度在哈金之上),笔触平淡,语言流畅,永不煽情,但最后合上书时总让人心里特别难受。
评分石黑一雄的女性口吻用得了无痕迹说明了什么……这种英语也实在特别,即便开玩笑也极为和缓,且不乏日本人的警惕。叙述者观察力惊人而又不作为真的很文人式啊……
评分A bit too Janpanese-English~ Not bad but not my favourite type
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有