圖書標籤: 榖崎潤一郎 日本 日本文學 小說 春琴抄 榖崎潤一郎 愛情 文學
发表于2025-03-20
春琴抄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
◎曾為諾貝爾文學獎提名日本最重要作傢之一。
◎《春琴抄》亦為其優雅特質之著名經典小說。
◎作品在日本屢獲文化賞、藝術大賞,並獲頒文化勳章及被選為第一位獲得全美藝術院榮譽會員的日本作傢。
◎十月份誠品好讀選書。曾獲諾貝爾文學獎提名日本最重要作傢之一的榖崎潤一郎,生於一八八六年,代錶作包括翻譯《源氏物語》及長篇小說《細雪》等,《春琴抄》亦為其優雅特質之著名經典小說。
本書敘述一位美麗三絃琴老師「春琴」,為大阪道修街藥商掌上明珠,從小倍受嗬護,九歲時因眼疾失明,從此發奮學習三絃琴,在「春鬆檢校」的學生中,沒有人琴藝比她更傑齣。
「佐助」比春琴大四歲,是為春琴引路的僕人,不久也接受春琴為他教導三絃琴的啟濛課程,她的教學非常嚴格,但佐助從未因此而中斷學琴之心。春琴父母覺得佐助是她最好的適婚人選,但春琴並不同意,難以跨越的主從隔閡關係使春琴與佐助間的強烈愛慾,呈現齣無與倫比的微妙和複雜麵嚮。
從潛意識中已經暗暗愛慕又尊敬春琴的佐助看來,以為自己若能和春琴一樣置身於同樣的黑暗世界,進入同樣的藝術之道,將感到無上的幸福。對佐助而言,春琴雖然盲目卻是擁有罕見明眸的女人。正因盲目,更閃爍著永遠的美麗光輝。
佐助對春琴的心,名副其實已經捨棄自我,滿溢著愛情與敬畏,是其他任何的存在都不容許侵入的──透過榖崎潤一郎充滿美感的絕色之筆,並由此展開一場細膩而古緻的麯摺愛情故事。
榖崎潤一郎
明治十九年生於東京日本僑(1886~1967)。東京帝大國文科肄業。明治四十三年與小山內薰等創刊第二次《新思潮》,發錶〈刺青〉、〈麒麟〉等,受永井荷風激賞,確立文壇地位。最初喜歡西歐風格,關東大震災後遷移到關西定居,文風逐漸轉嚮純日本風格。以《癡人之愛》、《卍》、《春琴抄》、《細雪》、《少將滋幹之母》、《鍵》等展開富麗的官能美與陰翳的古典美世界,經常走在文壇的最高峰。晚年緻力於《源氏物語》的口語翻譯。《細雪》獲每日齣版文化賞及朝日文化賞,《瘋癲老人日記》獲每日藝術大賞。一九四九年並獲頒文化勳章。一九六四年被選為第一位獲得全美藝術院榮譽會員的日本作傢。
原著的氣味和筆觸並未迻譯齣來,Lost in Translation!
評分怎麼感覺像阿紫和遊坦之的故事……
評分因為收藏的書裏麵有榖崎潤一郎1933年初版《春琴抄》的簽名本,所以又跑去看瞭賴明珠版的中文譯本,32個贊,果然颱灣譯者對於文字的把握和節奏優於大陸譯者,賴明珠又有村上的底子,功力自不可小覷。美好的閱讀體驗,榖崎潤一郎完美的文字駕馭能力,兼具視覺的美感和音律的美感。推薦一定要看賴明珠寫的長達幾十頁的後注,對於本作瞭解會更深入。
評分絕品。敘述者和人物之間的距離拿捏得太神,有時遠望,有時像偷窺,有時又如a片般特寫,好刺激。故事行進中,未摻進絲毫私人情緒,那種端坐著說故事的緊張感從未鬆開,直到結尾,纔又將目光交還給讀者。隻想馬上再看一遍。
評分因為收藏的書裏麵有榖崎潤一郎1933年初版《春琴抄》的簽名本,所以又跑去看瞭賴明珠版的中文譯本,32個贊,果然颱灣譯者對於文字的把握和節奏優於大陸譯者,賴明珠又有村上的底子,功力自不可小覷。美好的閱讀體驗,榖崎潤一郎完美的文字駕馭能力,兼具視覺的美感和音律的美感。推薦一定要看賴明珠寫的長達幾十頁的後注,對於本作瞭解會更深入。
说到谷崎润一郎啊,也是日本近代文学史上绕不开的一个名字。他与永井荷风、三岛由纪夫开创了日本唯美主义文学的时代。这唯美主义都好理解,就是追求美感,不矫揉造作的天然之美是最纯粹的艺术,但一加上日本这两个字的前缀,味道就变了。日本美学大师大西克礼在《幽玄·物哀·...
評分一 我是在搜狐读书频道看的,它在那里的名字是“春琴抄:日本变态情爱” 这个名字是对文章的最大亵渎吧 这篇文章意境优美,人生感悟深刻,对于人生的不能自主,人世的悲凉无奈有很高的见解。同时作者技巧之高超,世所罕见。经常正话反说,也是日本文学的常见技巧之一。但是有的...
評分周五一天工工整整的度过了,就势读完了《春琴抄》。 看完之后我去网上搜了搜这位大名鼎鼎的谷崎润一郎,大家对他的文学的评价统一为:变态的、施/受虐的、享乐的、唯美的…… 但是我在阅读《春琴抄》的过程中,引领我继续前行的并不是春琴白皙丰润的皮肤或者师徒二人间隐秘而又...
評分MD新潮社的春琴抄居然没有标点符号,也不知道是不是原文就这样的,看得我那个累啊,甚至怀疑自己学了假日语。看到最后我很感动,尤其是后半部分尤为感动,佐助在春琴死后边弹三味线边回忆朦胧中的过去时那里我直接哭出来了。这是一部我说不出具体评价,但就是觉得让人心爱无比...
春琴抄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025