《外族名將傳》主要描述的是公元前5世紀至前4世紀的希臘將領。奈波斯並未試圖為這些傳主們建立一個精確的年代背景,而隻是通過描述各個傳主所參與的主要戰役或政治鬥爭讓讀者去體會其中的年代關係。關於傳記的內容,奈波斯竭力強調他是在寫傳記,而不是在寫曆史。因此奈波斯的書中不僅記載瞭人們賴以聞名的政治軍事成就,而且描述瞭個人閑暇時的消遣、個人興趣和生活細節。有人據此人為,奈波斯是真正撰寫政治傢傳記(不是曆史專題文章)的第一人。
【日知版】本书译文系根据……奥基尔维校勘本(Titi Ab urbe condita. Rec. et adnot. Crit. instr. R. M. Ogilvie. T. I. Oxford, 1974)译出(目录前一页);【按】奥基尔维校勘的是李维《自建城以来》(Ab Urbe Condita)而非《外族名将传》,OCT中《外族名将传》的校勘者是...
評分【日知版】本书译文系根据……奥基尔维校勘本(Titi Ab urbe condita. Rec. et adnot. Crit. instr. R. M. Ogilvie. T. I. Oxford, 1974)译出(目录前一页);【按】奥基尔维校勘的是李维《自建城以来》(Ab Urbe Condita)而非《外族名将传》,OCT中《外族名将传》的校勘者是...
評分【日知版】本书译文系根据……奥基尔维校勘本(Titi Ab urbe condita. Rec. et adnot. Crit. instr. R. M. Ogilvie. T. I. Oxford, 1974)译出(目录前一页);【按】奥基尔维校勘的是李维《自建城以来》(Ab Urbe Condita)而非《外族名将传》,OCT中《外族名将传》的校勘者是...
評分【日知版】本书译文系根据……奥基尔维校勘本(Titi Ab urbe condita. Rec. et adnot. Crit. instr. R. M. Ogilvie. T. I. Oxford, 1974)译出(目录前一页);【按】奥基尔维校勘的是李维《自建城以来》(Ab Urbe Condita)而非《外族名将传》,OCT中《外族名将传》的校勘者是...
評分【日知版】本书译文系根据……奥基尔维校勘本(Titi Ab urbe condita. Rec. et adnot. Crit. instr. R. M. Ogilvie. T. I. Oxford, 1974)译出(目录前一页);【按】奥基尔维校勘的是李维《自建城以来》(Ab Urbe Condita)而非《外族名将传》,OCT中《外族名将传》的校勘者是...
日知古典係列書,拉中對照,書的質量很好,中文翻譯差瞭點。
评分每個人物都有潛力被拍成一部史詩電影~
评分算是寫的很有意思的書
评分翻得還行,關鍵是nepos本身也不算是很難翻。
评分關於伊巴密濃達的傳記頗有影響力。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有