《爱经》全书三卷,第一卷《如何获得爱情》,第二卷《如何保持爱情》,第三卷《女人的良友》。第一、二卷从社会学、心理学上对青年男女指导如何处理爱情问题,第三卷专为妇女说法,提高妇女的社会地位、家庭地位,赞扬妇女的才智并不低于男子,鼓励妇女要主动地对待爱情。 ------著名作家 施蛰存《爱经》(又译《爱的艺术》),著者是古罗马四大诗人之一的奥维德�公元前43~公元18年,其他三位分别为贺拉斯、卡图鲁斯和维吉尔;中文译者更为我们所熟知――以“雨巷”一诗闻名中外的大诗人戴望舒(1905年~1950年)。此书历来被认为是古罗马文学史乃至世界文学史上一部十分独特的书。由于书的内容惊世骇俗,是以传授男女爱情(性爱)之术(爱术)为主旨,所以此书连同奥维德的其他著作一起,在其在世时便遭罗马当局禁止,奥维德本人也被流放到罗马寒冷的北方,多瑙河口的一个小城托米,并死在那里。此书对于欧洲文艺复兴以及后世大诗人但丁、莎士比亚、歌德的创作均发生过深刻的影响。
古国经典,文学大师戴望舒的译本 曾经是禁书,无非就是当时的人觉得书太淫秽了,教人学坏,就给禁了 今天看来,感觉很像中国人之于《诗经》 质朴、纯真 言辞上是西方源头上的神话描写 还是有很多文化的差异,对旧时的典故不熟,造成阅读的困难 此时往往会想起稼轩 真的...
评分从图书馆偶然翻到的小书。因为总是希望自己尽量读原文,读不过来也要尽量看英文译注本,所以即使很喜欢的作品,也不大留心中译。不过,因为中学喜欢过戴望舒的诗,好奇他会是怎样的译者,便把这本书借了出来。 粗粗的看了一遍,很多惊喜。戴的中译是三十年代完成并出版过的,...
将爱神圣的外衣撕下,教授爱的技巧和经验。肯定男性和女性都应在爱情中获得享受,然而虽然女性地位有所提高,仍是将其放在弱者的地位上来看待。
评分人类,你一点也没有变呀~
评分这东西到底哪里情色了?
评分其实不喜欢戴望舒的翻译啊,或者就是因为我对里面那些出现的人名搞得一头雾水。
评分《怎样追女生、怎样与一位(或多位)美女通奸、怎样与情夫通奸》 作为女生我真是看得很心痛,男生们用这里的方法追女生的话成功率应该很高。然后还有一句,“希腊人控制自己的性欲,而罗马人却被性欲所控制。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有