本书是古罗马文学史上一部独特的书,属于外国争议文学名著之一,是一部大胆绮靡,爱欲抒发的文学经典。因为曾经是禁书,所以流传下来的古抄本很少。
古国经典,文学大师戴望舒的译本 曾经是禁书,无非就是当时的人觉得书太淫秽了,教人学坏,就给禁了 今天看来,感觉很像中国人之于《诗经》 质朴、纯真 言辞上是西方源头上的神话描写 还是有很多文化的差异,对旧时的典故不熟,造成阅读的困难 此时往往会想起稼轩 真的...
评分http://o.qjwm.com/down.aspx?down=ok&filepath=qhjonlyone%2f%ba%c3%ca%e9%2f%d3%a1%b6%c8%be%ad%b5%e4%be%de%d7%f7%a1%b6%b0%ae%be%ad%a1%b7%a3%a8%cf%a1%d3%d0%b4%f8%cd%bc%b0%e6.pdf
评分 评分http://o.qjwm.com/down.aspx?down=ok&filepath=qhjonlyone%2f%ba%c3%ca%e9%2f%d3%a1%b6%c8%be%ad%b5%e4%be%de%d7%f7%a1%b6%b0%ae%be%ad%a1%b7%a3%a8%cf%a1%d3%d0%b4%f8%cd%bc%b0%e6.pdf
评分古国经典,文学大师戴望舒的译本 曾经是禁书,无非就是当时的人觉得书太淫秽了,教人学坏,就给禁了 今天看来,感觉很像中国人之于《诗经》 质朴、纯真 言辞上是西方源头上的神话描写 还是有很多文化的差异,对旧时的典故不熟,造成阅读的困难 此时往往会想起稼轩 真的...
看到是戴望舒翻译的我被吓到了。 奥维德大叔有很多话说到我心坎里去了,竟然有人能在BC十几年就指明男人烫头发是件多么恶心的事情呐~致敬!
评分读了这本书,方知道原来从公元前古罗马时代到现在的21世纪,女人的情商没有进化多少,男人的招数也早就那么几样,最后一章关于女人如何让别人心疼的内容很有意思 奥维德是我们的老师
评分爱至深,才能灵肉交融
评分看到是戴望舒翻译的我被吓到了。 奥维德大叔有很多话说到我心坎里去了,竟然有人能在BC十几年就指明男人烫头发是件多么恶心的事情呐~致敬!
评分原书极好。望舒翻得极好——可惜删节了唉唉!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有