本書第一部分的前言也能說明發錶第二部分的理由。第一部分概括論述瞭浪漫派的曆史,這一部分則分彆論述浪漫派的主要人物。在第三和第四部分將著重談談施萊格爾傳奇故事中其餘的英雄好漢,然後也談談歌德時代後期齣現的悲劇詩人,最後談談我自己這個時代的作傢們。
“我记得有一次在睡梦中,看到上帝待在极其遥远的高空。他从一扇小小的天窗里高高兴兴地向外了望。他那虔诚的老年人的面孔上长着一撮犹太式小胡子。他撒下一些谷物的种子,它们从天上落下来的时候,在无限的空间中膨胀开来,接着获得巨大的体积,直到每颗种子都变成象地球那样...
評分我不说她是丑陋的;没有一个女人是丑陋的。但是,我可以十分肯定地说,要是美丽的海伦长相跟这位夫人一样,那末,整个特洛伊战争也就不会发生,彼里安姆堡也就不会被焚毁,荷马也就永远不会歌颂阿溪里的愤怒了。 p156 不错,女人是危险的;但是,我必须添一注释,美丽的女...
評分我不说她是丑陋的;没有一个女人是丑陋的。但是,我可以十分肯定地说,要是美丽的海伦长相跟这位夫人一样,那末,整个特洛伊战争也就不会发生,彼里安姆堡也就不会被焚毁,荷马也就永远不会歌颂阿溪里的愤怒了。 p156 不错,女人是危险的;但是,我必须添一注释,美丽的女...
評分“我记得有一次在睡梦中,看到上帝待在极其遥远的高空。他从一扇小小的天窗里高高兴兴地向外了望。他那虔诚的老年人的面孔上长着一撮犹太式小胡子。他撒下一些谷物的种子,它们从天上落下来的时候,在无限的空间中膨胀开来,接着获得巨大的体积,直到每颗种子都变成象地球那样...
吐槽帝,被我想象成纍纍的基友。
评分好書
评分看浪漫派炮轟浪漫派。人名翻譯有時候一塌糊塗,不過能看懂。
评分一種可能發生的幽默!
评分好書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有