图书标签: 解构主义 文学理论 结构主义 文学 解构 卡勒 文论 解構主義
发表于2024-12-22
论解构 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书作者是欧陆结构主义和后结构主义(即解构主义)被引入美国学界并得以普及的过程中最重要的传道人之一,《论解构》是他的一部力作,初版时极为轰动,曾一度达到畅销书的销量。该书侧重于对欧陆解构哲学的来龙去脉进行梳理,并就德里达在学理层面上对索绪尔的结构主义语言学理念所做的解构进行了详尽的分析。
当初看了一半,现在趁机看完吧
评分重读
评分重读
评分当初看了一半,现在趁机看完吧
评分当初看了一半,现在趁机看完吧
解构主义作为20世纪后现代理论中的一支强劲力量,在文学,哲学,文学批评等方面越来越深入人心。深入人心这个词在这里不能算是确切,因为很多人是不自觉地运用着解构的方法。而之前在许多文艺理论的著作当中听到一种耸人听闻的论调:解构将一切都拆除了,什么都没有了,...
评分P7-P8 “Uncanny” 这一来自弗洛伊德的术语翻译几无定准,恐惧、神秘、怪诞等都有。事实上英文的翻译也是有一定问题的。老周说,译为“恐慌”可能比较准确,但不论如何译为“盲乱”都颇为奇怪。 P10 原文“Parody” 译为“戏拟”.由琳达·哈琴《论戏仿》中可知,词根“dia”没...
评分解构主义作为20世纪后现代理论中的一支强劲力量,在文学,哲学,文学批评等方面越来越深入人心。深入人心这个词在这里不能算是确切,因为很多人是不自觉地运用着解构的方法。而之前在许多文艺理论的著作当中听到一种耸人听闻的论调:解构将一切都拆除了,什么都没有了,...
评分P7-P8 “Uncanny” 这一来自弗洛伊德的术语翻译几无定准,恐惧、神秘、怪诞等都有。事实上英文的翻译也是有一定问题的。老周说,译为“恐慌”可能比较准确,但不论如何译为“盲乱”都颇为奇怪。 P10 原文“Parody” 译为“戏拟”.由琳达·哈琴《论戏仿》中可知,词根“dia”没...
评分P7-P8 “Uncanny” 这一来自弗洛伊德的术语翻译几无定准,恐惧、神秘、怪诞等都有。事实上英文的翻译也是有一定问题的。老周说,译为“恐慌”可能比较准确,但不论如何译为“盲乱”都颇为奇怪。 P10 原文“Parody” 译为“戏拟”.由琳达·哈琴《论戏仿》中可知,词根“dia”没...
论解构 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024