《赣第德》是伏尔泰在三天内写成的一部奇书。伏尔泰是个法国人,他是18世纪最聪明的,最博学的,最放诞的,最古怪的,最臃肿的,最擅讽刺的,最会写文章的,最有势力的一个怪物。他的精神的远祖是苏格拉底士,阿里士滔芬尼士,他的苗裔,在法国有阿拿托尔•法郎士,在英国有罗素,在中国——有署名西滢者有上承法统的一线希望。不知道伏尔泰,就好比读《二十四史》不看《史记》,不知道赣第德就好比读《史记》忘了看《项羽本纪》。我今晚这时候动手译《赣第德》——夜半三时——却并不为别的理由,为的是星期六不能不出副刊,结果我就不能不抱佛脚,做编辑的苦恼,除了自己有谁知道,有谁体谅。但《赣第德》是值得花你们宝贵的光阴的,不容情的读者们,因为这是一部西洋来的《镜花缘》,这镜里照出的却不止是西洋人的丑态,我们也一样分得着体面。我敢说,尤其在今天,叭儿狗冒充狮子王的日子,满口仁义道德的日子,我想我们有借镜的必要。时代的尊容在这里面描着,也许足下自己的尊容比起旁人来也相差不远。你们看了千万不可生气,因为你们应该记得王尔德的话,他说19世纪对写实主义的厌恶是卡立朋(莎士比亚特制的一个丑鬼)在水里照见他自己尊容的发恼。我再不能多说话,更不敢说大话,因为我想起书里潘葛洛斯的命运。
伏尔泰
一六九四 ~ 一七七八
法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
伏尔泰在书中构造了一个“老实人”,人如其名,他憨厚戆直,却在机缘巧合之下体验了种种神奇的旅历,他遍历欧洲,到过南美,在大洋上漂流了很长时间,又到过了传说中的黄金国,他和居内贡小姐的爱情失而复得,路途中又结识了多位朋友。 在书中作者影射的内容实在太多了,我想同...
评分《老实人》是法国作家伏尔泰写于1759年的哲理讽刺小说,是他晚年的代表作。 “老实人”是德国一位男爵妹妹的私生子,生性乐观,爱上了自己的表妹居内贡,而后被男爵赶出家门。“老实人”四处流浪,从一个国家走向另一个国家,这一段段的旅途中,他虽始终保持乐观的心态,但不幸...
评分首先声明:这个版本本身是不推荐的,只是在网上随便下了个pdf,用着方便。中英文对照,英文应该是企鹅本,而翻译很随性。 老实人Candide(同义反复梗还挺冷的)出生在威斯特伐利亚美好的乡间城堡,大概是个城堡主人的妹妹的私生子,因此没什么地位。他与美丽表妹产生了一点点爱...
评分这本书里的每一个人都是痛苦的,男女老少,贫富贵贱,僧侣俗人……每一个人的命运都颠沛流离,被侵略、被强暴、被充军、被鞭笞、被刑囚、被盘剥、被欺骗、被玩弄、被奴役、被处死,还要饱受病痛的折磨又残又聋。这本书的主人公们(老实人和他的同伴)经历的黑暗比《悲惨世界》...
评分如果要用一个词来形容这部作品带来的整体感受,那便是“磅礴”。这不是指篇幅的宏大,而是指其思想容量和情感的广度。它所涉及的主题极其宏大,从民族命运到个人救赎,从历史的必然性到自由意志的可能性,几乎无所不包。但最难得的是,作者在处理这些“大问题”时,始终能牢牢抓住“人”这个核心。那些宏大的背景,最终都要落脚到具体的、有血有肉的人物身上,他们的喜怒哀乐,构成了这部史诗的基石。阅读过程中,我时常会联想到那些经典巨著,它们共同的特点就是,读完后你感觉自己好像经历了一段漫长而真实的人生。这部书就是如此,它不仅讲述了一个故事,更塑造了一个世界,一个值得我们反复进入、细细探寻的世界。它的细节之丰富、意蕴之深厚,足以支撑起多次重读的价值,每一次重读,都会有新的发现和感悟,就像面对一座取之不尽的宝藏。
评分阅读这部作品的过程,更像是一次对人性和社会肌理的“解剖课”。作者似乎对人性的阴暗面抱有一种清醒的洞察力,他毫不留情地撕开了光鲜外表下的虚伪和自私,同时也保留了对人性中微小光芒的珍视。书中所描绘的社会环境,虽然设定在特定的历史背景下,但其中映射出的权力结构、阶层固化以及个体在体制面前的无力感,却具有惊人的普适性。我特别关注那些处于社会边缘的角色,他们往往承载了最多的隐喻和最沉重的命运。作者对他们的描写,不是廉价的同情,而是一种深刻的理解和尊重,让人不禁反思,在相似的压力之下,自己会做出何种选择。这种阅读体验是沉重的,因为它迫使你直面现实的残酷,但同时又是解放的,因为它让你对人类境遇有了更深层次的体悟。它是一面镜子,照见的不仅是书中的世界,更是我们身处的世界。
评分这本书的语言风格,简直可以用“冷峻的诗意”来形容,读起来有一种奇特的张力。叙述者似乎站在一个极高的、近乎疏离的视角俯瞰一切,用词精准、克制,却又在最关键的节点爆发出惊人的画面感和情感冲击力。我特别喜欢那种夹杂在冷静叙述中的、那种不经意的哲学思辨,它不直接说教,而是通过场景的构建和人物的对话,自然而然地引人深思。比如描写某个场景的荒凉,他会用一些非常独特的比喻,不是那种陈词滥调,而是像是从某个古老的梦境中打捞出来的意象,带着一种苍凉的美感。这种文风,使得阅读体验非常独特,你既能被故事的跌宕起伏所吸引,又能在文字本身的美感中得到极大的享受。对我来说,这不是被动地接受信息,而更像是一场与作者思想深度的“对话”。每次读完一个章节,我都会停下来,反复咀嚼那些精炼的句子,仿佛在试图破译隐藏在字里行间的更深层次的密码。这种阅读的挑战性和回味无穷的余韵,是我在很多当代小说中难以寻觅的。
评分从结构上看,这部作品的精妙之处在于其多维度的叙事策略。它巧妙地穿梭于不同的时间线和视角之间,构建了一个复杂而又严密的叙事迷宫。读者需要不断地调整自己的参照系,去拼凑完整的图景,这种参与感极大地增强了阅读的乐趣。作者没有采用线性的、非黑即白的叙事手法,而是热衷于展现事物的灰色地带——正义与邪恶的边界模糊不清,英雄的形象也充满了人性的弱点。这种对复杂性的拥抱,使得书中的人物摆脱了脸谱化的窠臼,变得无比真实可信。他们所处的困境,往往不是简单的“好人与坏人”的冲突,而是两种合理性之间的激烈碰撞。尤其欣赏作者处理高潮部分的手法,它不是通过突兀的爆炸性事件来制造高潮,而是通过情绪和信息量的缓慢积累,最后达到一种“必然爆发”的临界点,那种感觉如同高压锅的嘶鸣,让人屏息凝神,直到最终释放。这种内敛而又强大的叙事张力,是区分平庸与卓越的关键。
评分这部书的气质,简直就是一场在历史长河中漫步的盛宴。作者的笔力之雄健,描摹起那个时代的人情世故、风云变幻,简直是信手拈来,却又处处见功力。我尤其欣赏他对细节的把控,那些看似不经意的物件、一句话的语气,都暗含着深刻的时代背景和人物心绪。读起来,就像是身临其境,能感受到那个特定时空下的空气的温度和泥土的气息。叙事节奏的把握也极为老道,时而如山洪般奔腾直下,将宏大的历史事件铺陈开来,震撼人心;时而又放缓下来,聚焦于个体命运的细微波动,让人不禁为之动容。那种深沉的历史感和对人性复杂面的洞察,使得整部作品的厚度一下子就提升了上来。它不是那种快餐式的消遣读物,而是需要你沉下心来,去品味、去咂摸的精品。每一次翻页,都像是在揭开一层历史的尘封,看到背后隐藏的真实与无奈。我读完之后,久久不能平静,脑海里挥之不去的是那些栩栩如生的人物群像,以及他们在那特定历史洪流中的挣扎与选择。这绝非寻常之作,它拥有经得起时间考验的文学价值和思想深度。
评分徐志摩的翻译颇为随意,且有不少欧化句子,读起来并不过瘾。故事讲赣第德(老实人)因拾手帕而与句尼宫德有所亲昵而被赶出府邸后的游历,颇似《镜花缘》,但离奇的是,里面的人死完又复活……故事最后道出的真理是:各按其能、动手做工,才不会怠惰,才有收成云云。
评分情节太过离奇了,但为了表现思想也无可厚非。(伏尔泰思想的深邃叫人佩服。)
评分我们的劳动保全我们不发生3件坏事,厌倦、作恶和贫穷
评分伟大的内容cult的作品。
评分有一百来次我想自杀;但我还是贪生。这个可笑的弱点也许是我们人类最糟的特性的一班;你说可笑不,分明这担子你那时都可以摔下,你却还恋恋不舍的死抗着走?怨极了你的际遇,却怎么也不肯死?这不就比是紧紧的抱住一条毒蛇,直到他把你的心咬了去?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有