有时,恶俗与格调只有一线之遥
毫不过时的恶俗批判开山之作 揭穿装腔者小资控的实用指南
广告恶俗?追随名流恶俗?带手机参加聚会也恶俗?
到底什么是恶俗?恶俗与糟糕有何区别?跟愚蠢又有什么关系?
如本书所说,恶俗就是弄虚作假、装腔作势却恬不知耻;
是餐馆、酒店、电影、电视、大学等各个领域充斥着的虚伪、俗艳和无知;
是以丑为美、以假为真、以浅薄为深刻、以愚昧为智慧。
本书延续了《格调》的毒舌写法,通过无情的揭露和入骨的批判,展现出现代文明社会种种光怪陆离的现象,敏锐地捕捉到了这个商业欺诈时代最大的特点——恶俗,并剖析了恶俗的本质、根源和未来,尖锐刺耳又不失幽默有趣。虽然极尽嘲讽之能事,作者之意却不在于讽刺挖苦,而是希望借此唤醒大众、反省大众文化,本书因此称得上是一部警世诤言。
..............................................................
推荐语:
十二年前出版《恶俗》一书,是为了让国人警醒恶俗对中国社会的侵袭。然而恶俗的潮水终究无法阻挡,并且以极具中国特色的方式彻底充斥了我们生活的所有方面。这样一种悲哀,即使是对美国的恶俗无比敏感的福塞尔先生,也难以想象了。
——石涛(出版人,京东商城副总裁)
这是受够 了的知识分子的表达方式。
——罗永浩(牛博网创始人,老罗英语培训创始人)
当装腔成为全民运动,《恶俗》有如一面照妖镜,让我们窥见繁花锦簇背后的虚无荒凉,《恶俗》还是一把钢针,扎破浮华的谎言与掩饰,并恰到好处。
——花总(《花果山装腔指南》作者,新浪微博@花总丢了金箍棒)
凭借非凡的才智和对虚伪的敏锐嗅觉,保罗·福塞尔以小短文的形式,精准地分析并揭露了金玉其外败絮其中的种种恶俗事物。
——《出版人周刊》(Publishers Weekly)
福塞尔真正谴责的,是人们在等级上的不安全感、愚蠢和褊狭……他既研究了恶俗影响下无知的大众文化,又以这本极为有趣的书,为美国丧失的魅力唱了一曲挽歌。
——《柯克斯评论》(Kirkus Reviews)
保罗·福塞尔是一个典型的公共知识分子……他的评论并非都是讽刺,虽然经常被形容为“冷嘲热讽”,事实上,他的批判背后有着深切的关怀和悲悯。
——《卫报》(The Guardian)
保罗·福塞尔是观点尖锐的文学学者、文化评论家,是影响力巨大的公共知识分子……他具备写出博大精深又有趣的作品的才能,还敢于触犯一些势利的话题,比如等级、服饰、美国文化的愚蠢化等等。
——《纽约时报》(The New York Times)
保罗·福塞尔是继托斯丹·凡勃伦和H﹒L﹒门肯之后目光最为锐利的美国评论家……他揭示了生活中的种种愚蠢,还能令读者捧腹大笑。
——《芝加哥论坛报》(Chicago Tribune)
保罗·福塞尔(Paul Fussell,1924—2012),美国作家、文化评论家、宾夕法尼亚大学英语系荣休教授、英国皇家文学学会会员,曾任教于德国海德堡大学、美国康涅狄格学院和拉特格斯大学。“二战”的参战经历对福塞尔的写作产生了很大的影响,使他的关注点从早期的英语文学 研究转向等级制度评论、战争研究和社会批判,且成绩斐然:《“一战”和现代记忆》一书获得“美国国家图书奖”和“美国国家书评奖”,并被美国兰登书屋“现代丛书”编委会收入“20世纪100本最佳非虚构类图书”;社会批判经典著作《格调》(中文修订版2011年由我公司出版)、《恶俗》影响深远,至今常销不衰。
何纵,湖南汨罗人,毕业于武汉大学英文系,现定居皖南,从事翻译和绘画。
文/宝木笑 很遗憾,世界上真正的狂欢季节只在巴西,热情洋溢的桑巴、设计别致的花车、尽情欢笑的人们……尽管那片土地上存在着这样那样的问题,尽管他们漏洞百出的奥运会和贫民窟的糟糕被国人尽情调侃,但至少他们拥有着不矫揉造作的一个忘忧的季节。冲着远房亲戚嚼碎舌根,我...
评分 评分我前些日子第一次看到和瑞典环保小将格蕾塔·桑伯格有关的新闻时,就觉得她和她的背后团队与那句耳熟能详的广告语——“钻石恒久远,一颗永流传”有异曲同工之妙。 毕竟戴尔比斯为了攫取高额利润,以一句“A Diamond is Forever”将本不值钱的钻石捧到令人惊愕的天价的嘴脸,与...
评分郑渝川 这是一个恶俗文化充斥的时代。美国作家、文化评论家保罗·福塞尔给恶俗下的定义是,弄虚作假、装腔作势却恬不知耻。他所著的《恶俗,或现代文明的种种愚蠢》一书,痛击了美国学术界、娱乐圈、政界、商界、媒体行业和大众生活中方方面面的恶俗现象。 如果将书中多处叙...
评分《恶俗:或现代文明的种种愚蠢(修订第3版)》一书封面醒目的“BAD”正是保罗·福塞尔在像恶俗说“不”。他特意用大写的BAD跟小写的bad(糟糕)相区分,认为“恶俗是虚假、粗陋、毫无智慧、没有才气、空洞且令人厌恶的东西,但不少美国人竟会被说服,相信它们是纯正、高雅、明...
在柬埔寨一个美国人问我,其实有个疑问在我心中很久了……“中国人和美国人有很多共同点是吧?比如现在的中国人有钱了,也会穿上冲锋衣到处去爬山……” 我说“不用怀疑,是的”。正如这本书里写的是90年代的美国,但译者和出版方都知道,21世纪的中国正在复制一切。
评分满头大汗的读完,通篇都能看到自己委琐的影子。
评分这本书只能说是一堆嘲讽之语,比同作者的《格调》要差多了,但是关于大学、教育、精神等方方面面都是对当代中国的绝妙嘲讽,中国正步入一个恶俗天堂。但是,作者当年没想到的是他在此书中嘲笑的特朗普如今成了所谓自由世界的领袖。
评分我一直以为这个尖刻的老头是英国人;原来他出生在加州(。左右开弓黑美国的勇气可不是所有人都有的啊><
评分跨越浮躁的前2章渐入佳境,看似肤浅,却仍能品出其背后波德里亚、戈夫曼、福柯、本雅明、马尔库塞等精髓,不过这些大师批判的“恶俗”正是社会运行、国家统治及意识形态的稳固剂。宁可听福赛尔有头脑吐槽,也坚决抵制话语迈不出国门的网络大V or 跨界名人之愤青聒噪
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有