這部小說描述瞭一個夜晚夢境,具有“迷宮”一樣的文學結構,通篇充滿瞭意識流。作者喬伊斯甚至發明瞭一種在世界語言史上絕無僅有的“夢語”。整部書中最有名的一個單詞,就是喬伊斯用100個英文字母拼成的“雷擊”一詞,模擬雷聲隆隆不斷。 更令人驚嘆的是,這部小說的第一句“寫在最後一頁上”,而最後一句則“寫在第一頁上”。據稱,這體現瞭作者喬伊斯對“曆史循環”觀點的贊同。當人們讀到最後一句的時候,纔發現又迴到瞭小說的開頭。在作品完成之際,喬伊斯放言說,閱讀《芬尼根的守靈夜》是一個永遠無法完成的過程,而“這本書至少可以讓評論傢忙上三百年”。
詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882-1941),愛爾蘭詩人、作傢。後現代主義文學的開山鼻祖,其代錶作《尤利西斯》、《一個青年藝術傢的畫像》、《芬尼根的守靈夜》和《都柏林人》在世界文學史上占有舉足輕重的地位。前三部作品均入選蘭登書屋評選的“20世紀一百本優秀英文小說”。喬伊斯一生顛沛流離,輾轉於歐洲各地,靠教授英語和寫作糊口,晚年飽受眼疾之痛,幾近失明。但他一生堅持文學創作,終成一代巨匠。
看不懂的书,说什么讲什么表达什么,或许对于我本人来说并不那么重要,重要的是,它是文学界的一座丰碑。 詹姆斯乔伊斯,注定是文学界一个饱受争议却又地位稳固的大师。这,就是纯文学,不是一般蝇营狗苟者所能真正看懂的。意识流的技法,本来就是极具个性化和私人标志的天马行...
評分花了将近一个月,断断续续总算啃完了这根硬骨头。《芬尼根的守灵夜》在世界文坛具有超然地位。实在不敢称读完,因为阅读这本遍布密语、厚重驳杂的所谓第一天书的过程着实狼狈。而这本销魂的密码字典,仅仅是《芬尼根的守灵夜》的第一卷而已。 乔老在文中揉入了大量的历史事件...
評分没看过正文《芬尼根守灵夜》和《尤利西斯》,虽说文学没有国界,但是诞生于盎格鲁-撒克逊文化背景下的这两部作品,想以东方文学基础和人文背景下的思维去理解和通透不失为一种奢望,东西方文化的巨大差异本身就为晦涩难懂的作品增添了巨大的鸿沟。但或多或少还是有一种被捧上神...
評分 評分这是具有不同精神特质的人的呓语,注重形式感,用神经质臆想错乱故弄玄虚狡黠卖弄这些词语来形容,丝毫不过分,而要表达的内容却干瘪得需要你用“猜想”去填充。读它,你需要不断去猜想:这个仅仅一个人人为新创造的词汇那个少了个字母的词汇要传达什么样的隐语呢?这段或那段...
薑薑送我的禮物,倍受感動。等閑下來就一點一點慢慢看。 這書得帶進棺材去看吧。。。
评分好瞭,我讀完瞭一頁。真是太賤瞭~
评分謝謝人民社贈送的美麗的抽印本
评分被注射過量激素後的巨型畸嬰。畸嬰一齣生便被視作天外神物,我極討厭這種盲目趨從的喝彩,像是無知諂媚大眾的文學寵物。
评分聽說裏脊宏糟蹋完《小王子》又要來糟蹋這書瞭?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有