《阿姆斯特丹》是麥剋尤恩1998年布剋奬奪冠作品,備受各界好評。在淒冷二月的一場葬禮上,兩個男人相遇瞭——剋利夫是有名的作麯傢,弗農是一傢全國性大報的主編,而死去的莫莉則是他們先後曾經用過的女人。兩人對對莫莉死前遭受的痛苦深感痛惜,於是他們達成協議:如果對方不能有尊嚴地活下去時,對方可以隨時結束他的生命。緊接著,剋利夫和弗農幾乎同時陷入到一場意外的危機,而更多意料之外的謠言與傳聞令他們不知所措、反目為仇,甚至想以同樣的方式至對方於死地,以泄心頭之恨。阿姆斯特丹將上演一部怎樣的好戲?邪惡、奸詐、欺騙、背叛、罪孽、謀殺……人性的種種在此淋灕盡緻地展開。
伊恩•麥剋尤恩(1948—),本科畢業於布萊頓的蘇塞剋斯大學,於東英吉利大學取得碩士學位。從一九七四年開始,麥剋尤恩在倫敦定居,次年發錶的第一部中短篇集就得到瞭毛姆文學奬。此後他的創作生涯便與各類奬項的入圍名單互相交織,其中《阿姆斯特丹》獲布剋奬,《時間中的孩子》獲惠特布萊德奬,《贖罪》獲全美書評人協會奬。近年來,隨著麥剋尤恩在主流文學圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上創造越來越可觀的銷售記錄,他已經被公認為英國的“國民作傢”,他的名字已經成為當今英語文壇上“奇跡”的同義詞。
看书之前千万别看乱七八糟的书评,这个俺基本做到了。 看书之后,当你有冲动为这本书说点儿什么的时候,也千万别看乱七八糟的书评。这个俺没做到,故事结束了就犯欠一样一鼓作气把译后记也给看了,于是就大煞风景SB了。这东西就SB在你当看完别人喷的口水之后,就眨么眨么眼儿的...
評分这周提前读完伊万·麦克尤恩的《阿姆斯特丹》,译文不如别人说得那样差,谈及音乐的地方翻译得甚至可说是精彩,但译者丰俊功的那个译后记简直是不知所云,不如不写。 阿姆斯特丹在小说里,表示可以安乐死的地方,我们无以承受生之忧患的两位男主人公——作曲家和主编——也就...
評分摘自《新浪博客》 作者:诗哲魂 前几日子,在电视播放一个英国人在荷兰实施了安乐死全过程的录像之后,我遇到了麦克尤恩的小说《阿姆斯特丹》,在散漫中读了起来,我理解了安乐死是怎么回事,在回味真实的阿姆斯特丹发生死亡事件,让我内心得到前所未有的震惊!其实,这...
評分最近我随身的包里有两本书:一个纯白封面,一个纯黑封面。 白色的书,是沈浩波他们编的那版胡兰成的《中国文学史话》,除去牛皮纸书封后就是一个纯白的封面;黑色的书,是新星出版的伊恩•麦克尤恩的《阿姆斯特丹》,除去红色书封后是一个纯黑色封面。书籍装帧是一门学问,马...
評分軟。
评分7.5/10
评分一般
评分7.5/10
评分看的比較慢,還沒看完,因為每每看到閃光處,就會驚嘆然後停頓。首先是洞察能力高超,其次是敘事能力能滿足洞察力,然後文筆也是配得上洞察力,再就是可讀性好,文風也很洋氣先進。作者較之同時代作傢,主題比較高,有時候能看到他有托爾斯泰的主題高度,在寫人類命運上,也會用航拍和遙感技術。接著讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有